Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de ellas más que de las bajas y de las de en medio del edificio.
La Biblia de las Américas
Las cámaras superiores {eran} más estrechas porque las galerías les quitaban más {espacio} que a las inferiores y a las intermedias del edificio.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de las otras, de las bajas y de las de en medio;
Reina Valera 1909
Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de ellas más que de las bajas y de las de en medio del edificio:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Las cámaras superiores {eran} más estrechas porque las galerías les quitaban más {espacio} que a las inferiores y a las intermedias del edificio.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las galerías quitaban de las otras, de las bajas y de las de en medio;
New American Standard Bible
Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space away from them than from the lower and middle ones in the building.
Referencias Cruzadas
Ezequiel 41:7
Y había mayor anchura y espiral en las cámaras a lo más alto; la escalera de caracol de la casa subía muy alto alrededor por dentro de la casa; por tanto la casa tenía más anchura arriba; y de la cámara baja se subía a la cámara alta por la del medio.