Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y la gloria de Jehová entró en la casa por la vía de la puerta que daba hacia el oriente.
La Biblia de las Américas
La gloria del SEÑOR entró en el templo por el camino de la puerta que da hacia el oriente.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y la Gloria del SEÑOR entró en la Casa por la vía de la puerta que daba cara al oriente.
Reina Valera 1909
Y la gloria de Jehová entró en la casa por la vía de la puerta que daba cara al oriente.
La Nueva Biblia de los Hispanos
La gloria del SEÑOR entró en el templo por el camino de la puerta que da hacia el oriente.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y la Gloria del SEÑOR entró en la Casa por la vía de la puerta que daba cara al oriente.
New American Standard Bible
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate facing toward the east.
Referencias Cruzadas
Ezequiel 44:2
Y me dijo Jehová: Esta puerta estará cerrada; no se abrirá, ni entrará por ella hombre, porque Jehová Dios de Israel entró por ella; por tanto permanecerá cerrada.
Ezequiel 10:18-19
Y la gloria de Jehová se salió de sobre el umbral de la casa, y se puso sobre los querubines.
Ezequiel 43:2
y he aquí la gloria del Dios de Israel, que venía del oriente; y su voz era como el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía a causa de su gloria.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
3 Y el aspecto de la visión que vi era como aquella visión que vi cuando vine para destruir la ciudad; y las visiones eran como la visión que vi junto al río de Quebar; y caí sobre mi rostro. 4 Y la gloria de Jehová entró en la casa por la vía de la puerta que daba hacia el oriente. 5 Y me alzó el Espíritu, y me metió en el atrio de adentro; y he aquí que la gloria de Jehová llenó la casa.