Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tomarás de allí unos pocos por cuenta, y los atarás en el canto de tu ropa.

La Biblia de las Américas

Toma también de allí unos pocos en número y átalos en la orla de tu manto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tomarás de allí unos pocos por cuenta, y los atarás en el canto de tu ropa.

Reina Valera 1909

Tomarás también de allí unos pocos por cuenta, y los atarás en el canto de tu ropa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Toma también de allí unos pocos de los pelos y átalos en la orla de tu manto.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tomarás también de allí unos pocos en número, y los atarás en el borde de tu manto.

New American Standard Bible

"Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes.

Referencias Cruzadas

Jeremías 39:10

Pero Nabuzaradán, capitán de la guardia, hizo quedar en tierra de Judá del vulgo de los pobres que no tenían nada, y les dio entonces viñas y heredades.

Jeremías 40:6

Y vino entonces Jeremías a Gedalías hijo de Ahicam, a Mizpa, y moró con él en medio del pueblo que había quedado en la tierra.

Jeremías 52:16

Mas de los pobres del país dejó Nabuzaradán, capitán de la guardia, para viñadores y labradores.

2 Reyes 25:12

Mas de los pobres de la tierra dejó Nabuzaradán, capitán de los de la guardia, para que labrasen las viñas y las tierras.

Mateo 7:14

Porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva a la vida; y pocos son los que lo hallan.

Lucas 13:23-24

Y le dijo uno: Señor, ¿son pocos los que se salvan? Y él les dijo:

1 Pedro 4:18

Y si el justo con dificultad se salva; ¿en dónde aparecerá el infiel y el pecador?

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 La tercera parte quemarás con fuego en medio de la ciudad, cuando se cumplieren los días del cerco, y tomarás la otra tercera parte, y herirás con cuchillo alrededor de ella; y la otra tercera parte esparcirás al viento, y yo desenvainaré espada en pos de ellos. 3 Tomarás de allí unos pocos por cuenta, y los atarás en el canto de tu ropa. 4 Y tomarás otra vez de ellos, y los echarás en mitad del fuego, y en el fuego los quemarás; de allí saldrá el fuego en toda la Casa de Israel.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org