Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero no quise hacer nada sin tu consentimiento, para que tu bondad no fuera como por obligación, sino por {tu propia} voluntad.
La Biblia de las Américas
pero no quise hacer nada sin tu consentimiento, para que tu bondad no fuera como por obligación, sino por {tu propia} voluntad.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuera como de necesidad, sino voluntario.
Reina Valera 1909
Mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
mas nada quise hacer sin tu consejo, porque tu beneficio no fuese como de necesidad, sino voluntario.
Spanish: Reina Valera Gómez
pero nada quise hacer sin tu consentimiento; para que tu favor no fuese como de necesidad, sino voluntario.
New American Standard Bible
but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
13 Hubiera querido retenerlo conmigo, para que me sirviera en lugar tuyo en mis prisiones por el evangelio (las buenas nuevas). 14 Pero no quise hacer nada sin tu consentimiento, para que tu bondad no fuera como por obligación, sino por {tu propia} voluntad. 15 Porque quizá por esto se apartó {de ti} por algún tiempo, para que lo volvieras a recibir para siempre,