Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas si viviere en la carne, esto me será para fruto de la obra, (y no sé entonces qué escoger;

La Biblia de las Américas

Pero si el vivir en la carne, esto {significa} para mí {una} labor fructífera, entonces, no sé cuál escoger,

Reina Valera 1909

Mas si el vivir en la carne, esto me será para fruto de la obra, no sé entonces qué escoger;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero si el vivir en la carne, esto {significa} para mí {una} labor fructífera, entonces, no sé cuál escoger.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas si viviere en la carne, esto me será para fruto de la obra, (y no sé entonces qué escoger;

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas si vivo en la carne, este es el fruto de mi trabajo; no sé entonces qué escoger.

New American Standard Bible

But if I am to live on in the flesh, this will mean fruitful labor for me; and I do not know which to choose.

Referencias Cruzadas

Génesis 21:26

Y respondió Abimelec: No sé quién haya hecho esto, ni tampoco tú me lo hiciste saber, ni yo lo he oído hasta hoy.

Génesis 39:8

Y él no quiso, y dijo a la mujer de su señor: He aquí que mi señor no se preocupa conmigo de lo que hay en casa, y ha puesto en mi mano todo lo que tiene.

Éxodo 32:1

Mas viendo el pueblo que Moisés tardaba en descender del monte, se juntó entonces a Aarón, y le dijeron: Levántate, haznos dioses que vayan delante de nosotros; porque a este Moisés, aquel varón que nos sacó de la tierra de Egipto, no sabemos qué le haya acontecido.

Salmos 71:18

Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.

Isaías 38:18-19

Porque el Seol no te confesará, ni te alabará la muerte; ni los que descienden en el hoyo esperarán tu verdad.

Hechos 3:17

Mas ahora, hermanos, sé que por ignorancia lo habéis hecho, como también vuestros príncipes.

Romanos 11:2

No ha desechado Dios a su pueblo, al cual antes conoció. ¿O no sabéis qué dice de Elías la Escritura? Cómo hablando con Dios contra Israel dice:

2 Corintios 10:3

Pues aunque andamos en la carne, no militamos según la carne.

Gálatas 2:20

Con Cristo estoy juntamente colgado en el madero, y vivo, no ya yo, sino vive Cristo en mí; y lo que ahora vivo en la carne, lo vivo por la fe del Hijo de Dios, el cual me amó, y se entregó a sí mismo por mí.

Filipenses 1:24

pero quedar en la carne es más necesario por causa de vosotros.

Colosenses 2:1

Porque quiero que sepáis cuán grande solicitud tengo por vosotros, y por los que están en Laodicea, y por todos los que nunca vieron mi rostro en carne;

1 Pedro 4:2

para que ya el tiempo que queda en la carne, viva, no a las concupiscencias de los hombres, sino a la voluntad de Dios.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir, ganancia. 22 Mas si viviere en la carne, esto me será para fruto de la obra, (y no sé entonces qué escoger; 23 porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho) teniendo deseo de ser desatado, y estar con Cristo, lo cual es mucho mejor;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org