Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque todos buscan sus propios intereses, no los de Cristo Jesús.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque todos buscan lo que es suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús.

Reina Valera 1909

Porque todos buscan lo suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque todos buscan sus propios intereses, no los de Cristo Jesús.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque todos buscan lo que es suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque todos buscan lo suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús.

New American Standard Bible

For they all seek after their own interests, not those of Christ Jesus.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 10:24

Nadie busque su propio {bien,} sino el de su prójimo.

1 Corintios 13:5

no se porta indecorosamente; no busca lo suyo, no se irrita, no toma en cuenta el mal {recibido};

Filipenses 2:4

no buscando cada uno sus propios intereses, sino más bien los intereses de los demás.

2 Timoteo 3:2

Porque los hombres serán amadores de sí mismos, avaros, jactanciosos, soberbios, blasfemos, desobedientes a los padres, ingratos, irreverentes,

Isaías 56:11

y los perros son voraces, no se sacian. Y ellos son pastores que no saben entender; todos se han apartado por su camino, cada cual, hasta el último, busca su propia ganancia.

Mateo 16:24

Entonces Jesús dijo a sus discípulos: Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame.

Lucas 14:26

Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre y madre, a {su} mujer e hijos, a {sus} hermanos y hermanas, y aun hasta su propia vida, no puede ser mi discípulo.

1 Corintios 10:33

así como también yo {procuro} agradar a todos en todo, no buscando mi propio beneficio, sino el de muchos, para que sean salvos.

2 Corintios 1:5

Porque así como los sufrimientos de Cristo son nuestros en abundancia, así también abunda nuestro consuelo por medio de Cristo.

2 Corintios 5:14-15

Pues el amor de Cristo nos apremia, habiendo llegado a esta conclusión: que uno murió por todos, por consiguiente, todos murieron;

Filipenses 1:20-21

conforme a mi anhelo y esperanza de que en nada seré avergonzado, sino {que} con toda confianza, aun ahora, como siempre, Cristo será exaltado en mi cuerpo, ya sea por vida o por muerte.

2 Timoteo 4:10

pues Demas me ha abandonado, habiendo amado este mundo presente, y se ha ido a Tesalónica; Crescente {se fue} a Galacia y Tito a Dalmacia.

Lucas 9:57-62

Y mientras ellos iban por el camino, uno le dijo: Te seguiré adondequiera que vayas.

Malaquías 1:10

¿Oh, {si hubiera} entre vosotros quien cerrara las puertas para que no encendierais mi altar en vano! No me complazco en vosotros --dice el SEÑOR de los ejércitos-- ni de vuestra mano aceptaré ofrenda.

Hechos 13:13

Pablo y sus compañeros zarparon de Pafos, y llegaron a Perge de Panfilia; pero Juan, apartándose de ellos, regresó a Jerusalén,

Hechos 15:38

pero Pablo consideraba que no debían llevar consigo a quien los había desertado en Panfilia y no los había acompañado en la obra.

2 Timoteo 1:15

Ya sabes esto, que todos los que están en Asia me han vuelto la espalda, entre los cuales están Figelo y Hermógenes.

2 Timoteo 4:16

En mi primera defensa nadie estuvo a mi lado, sino que todos me abandonaron; que no se les tenga en cuenta.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Pues a nadie {más} tengo del mismo sentir mío {y} que esté sinceramente interesado en vuestro bienestar. 21 Porque todos buscan sus propios intereses, no los de Cristo Jesús. 22 Pero vosotros conocéis sus probados méritos, que sirvió conmigo en la propagación del evangelio como un hijo {sirve} a su padre.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org