Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto, a éste espero enviárselo inmediatamente tan pronto vea cómo {van} las cosas conmigo;

La Biblia de las Américas

Por tanto, a éste espero enviarlo inmediatamente tan pronto vea cómo {van} las cosas conmigo;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así que a éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios;

Reina Valera 1909

Así que á éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así que a éste espero enviaros, luego que yo viere cómo van mis negocios;

Spanish: Reina Valera Gómez

Así que a éste espero enviaros, tan pronto vea cómo van las cosas conmigo,

New American Standard Bible

Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me;

Referencias Cruzadas

1 Samuel 22:3

De allí David fue a Mizpa de Moab, y dijo al rey de Moab: ``Permite que mi padre y mi madre vengan {y se queden} con ustedes hasta que yo sepa lo que Dios hará por mí."

Filipenses 2:19

Pero espero (confío) en el Señor Jesús enviarles pronto a Timoteo, a fin de que yo también sea alentado al saber de la condición de ustedes.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 Pero ustedes conocen los probados méritos de Timoteo, que sirvió conmigo en la propagación del evangelio como un hijo {sirve} a su padre. 23 Por tanto, a éste espero enviárselo inmediatamente tan pronto vea cómo {van} las cosas conmigo; 24 y confío en el Señor que también yo mismo iré pronto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org