Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Han padecido tantas cosas en vano? ¡Si es que en realidad fue en vano!

La Biblia de las Américas

¿Habéis padecido tantas cosas en vano? ¡Si es que en realidad fue en vano!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Tantas cosas habéis padecido en vano? Sí, pero en vano.

Reina Valera 1909

¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Tantas cosas habéis padecido en vano? Sí, pero en vano.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si en verdad fue en vano.

New American Standard Bible

Did you suffer so many things in vain--if indeed it was in vain?

Referencias Cruzadas

2 Juan 1:8

Tengan ustedes cuidado para que no pierdan lo que hemos logrado, sino que reciban abundante recompensa.

Ezequiel 18:24

``Pero si el justo se aparta de su justicia y comete iniquidad, actuando conforme a todas las abominaciones que comete el impío, ¿vivirá? Ninguna de las obras justas que ha hecho le serán recordadas; por la infidelidad que ha cometido y el pecado que ha cometido, por ellos morirá.

1 Corintios 15:2

por el cual también son salvos, si retienen la palabra que les prediqué (anuncié), a no ser que hayan creído en vano.

Hebreos 6:4-6

Porque en el caso de los que fueron una vez iluminados, que probaron del don celestial y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo,

Hebreos 10:32-39

Pero recuerden los días pasados, cuando después de haber sido iluminados, ustedes soportaron una gran lucha de padecimientos.

2 Pedro 2:20-22

Porque si después de haber escapado de las contaminaciones del mundo por el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo, de nuevo son enredados en ellas y vencidos, su condición postrera viene a ser peor que la primera.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 ¿Tan insensatos son? Habiendo comenzado por el Espíritu, ¿van a terminar ahora por la carne? 4 ¿Han padecido tantas cosas en vano? ¡Si es que en realidad fue en vano! 5 Aquél, pues, que les suministra el Espíritu y hace milagros entre ustedes, ¿lo hace por las obras de {la} Ley o por el oír con fe?

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org