Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Entonces usted dijo a sus siervos: `Tráiganmelo para que yo lo vea.'
La Biblia de las Américas
Entonces tú dijiste a tus siervos: ``Traédmelo para que yo lo vea."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y tú dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.
Reina Valera 1909
Y tú dijiste á tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tú dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y tú dijiste a tus siervos: Traédmelo, y pondré mis ojos sobre él.
New American Standard Bible
"Then you said to your servants, 'Bring him down to me that I may set my eyes on him.'
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 42:15
"En esto serán probados; por vida de Faraón que no saldrán de este lugar a menos que su hermano menor venga aquí.
Génesis 42:20
"Y tráiganme a su hermano menor, para que sus palabras sean verificadas, y no morirán." Y así lo hicieron.
Génesis 43:29
Al alzar José sus ojos y ver a su hermano Benjamín, hijo de su madre, les preguntó: `` ¿Es éste su hermano menor de quien me hablaron?" Y dijo: ``Dios te imparta Su favor, hijo mío."
Jeremías 24:6
~`Porque pondré Mis ojos sobre ellos para bien, y los traeré de nuevo a esta tierra; los edificaré y no {los} derribaré, los plantaré y no {los} arrancaré.
Jeremías 40:4
"Pero ahora, hoy te libro de las cadenas que están en tus manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo te cuidaré; pero si te parece mal venir conmigo a Babilonia, no te preocupes. Mira, toda la tierra está delante de ti; ve adonde mejor y más conveniente te parezca ir."
Amós 9:4
Aunque vayan al cautiverio delante de sus enemigos, Allí ordenaré a la espada que los mate, Y pondré sobre ellos Mis ojos para mal y no para bien."
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
20 "Y respondimos a mi señor: `Tenemos un padre {ya} anciano y un hermano pequeño, {hijo} de {su} vejez. Su hermano ha muerto, así que sólo queda él {de los hijos} de su madre, y su padre lo ama.' 21 ``Entonces usted dijo a sus siervos: `Tráiganmelo para que yo lo vea.' 22 "Y nosotros respondimos a mi señor: `El muchacho no puede dejar a su padre, pues si dejara a su padre, {éste} moriría.'