Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Ahora bien, un mediador no es de una {parte solamente,} ya que Dios es uno solo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el Mediador no es de uno solo, pero Dios es uno.

Reina Valera 1909

Y el mediador no es de uno, pero Dios es uno.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ahora bien, un mediador no representa a uno solo, pero Dios es uno solo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el Mediador no es de uno solo , pero Dios es uno.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ahora bien, un mediador no es de uno solo, pero Dios es uno.

New American Standard Bible

Now a mediator is not for one party only; whereas God is only one.

Referencias Cruzadas

1 Timoteo 2:5

Porque hay un solo Dios, {y} también un solo mediador entre Dios y los hombres, Cristo Jesús hombre,

Deuteronomio 6:4

Escucha, oh Israel, el SEÑOR es nuestro Dios, el SEÑOR uno es.

Hebreos 8:6

Pero ahora El ha obtenido un ministerio tanto mejor, por cuanto es también el mediador de un mejor pacto, establecido sobre mejores promesas.

Hebreos 9:15

Y por eso El es el mediador de un nuevo pacto, a fin de que habiendo tenido lugar una muerte para la redención de las transgresiones {que se cometieron} bajo el primer pacto, los que han sido llamados reciban la promesa de la herencia eterna.

Hebreos 12:24

y a Jesús, el mediador del nuevo pacto, y a la sangre rociada que habla mejor que {la sangre} de Abel.

Génesis 15:18

En aquel día el SEÑOR hizo un pacto con Abram, diciendo: A tu descendencia he dado esta tierra, desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Eufrates:

Génesis 17:1-2

Cuando Abram tenía noventa y nueve años, el SEÑOR se le apareció, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.

Job 9:33

No hay árbitro entre nosotros, que ponga su mano sobre ambos.

Hechos 12:20

{Herodes} estaba muy enojado con los de Tiro y de Sidón; pero ellos, de común acuerdo se presentaron ante él, y habiéndose ganado a Blasto, camarero del rey, pedían paz pues su territorio era abastecido por el del rey.

Romanos 3:29-30

¿O es Dios {el Dios} de los judíos solamente? ¿No es también {el Dios} de los gentiles? Sí, también de los gentiles,

Gálatas 3:17

Lo que digo es esto: La ley, que vino cuatrocientos treinta años más tarde, no invalida un pacto ratificado anteriormente por Dios, como para anular la promesa.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

19 Entonces, ¿para qué {fue dada} la ley? Fue añadida a causa de las transgresiones, hasta que viniera la descendencia a la cual había sido hecha la promesa, {ley} que fue promulgada mediante ángeles por mano de un mediador. 20 Ahora bien, un mediador no es de una {parte solamente,} ya que Dios es uno solo. 21 ¿Es entonces la ley contraria a las promesas de Dios? ¡De ningún modo! Porque si se hubiera dado una ley capaz de impartir vida, entonces la justicia ciertamente hubiera dependido de la ley.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org