Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Que cada uno {dé} como propuso en su corazón, no de mala gana ni por obligación, porque Dios ama al dador alegre.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cada uno como propuso en su corazón (haga): no con tristeza, o por necesidad; porque Dios ama al dador alegre.

Reina Valera 1909

Cada uno dé como propuso en su corazón: no con tristeza, ó por necesidad; porque Dios ama el dador alegre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que cada uno {dé} como propuso en su corazón, no de mala gana ni por obligación, porque Dios ama al que da con alegría.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cada uno como propuso en su corazón (haga): no con tristeza, o por necesidad; porque Dios ama al dador alegre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cada uno dé como propuso en su corazón; no con tristeza, o por necesidad, porque Dios ama al dador alegre.

New American Standard Bible

Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.

Referencias Cruzadas

Éxodo 25:2

Di a los hijos de Israel que tomen una ofrenda para mí; de todo aquel cuyo corazón le mueva {a hacerlo,} tomaréis mi ofrenda.

2 Corintios 8:12

Porque si hay buena voluntad, se acepta según lo que se tiene, no según lo que no se tiene.

Romanos 12:8

el que exhorta, en la exhortación; el que da, con liberalidad; el que dirige, con diligencia; el que muestra misericordia, con alegría.

1 Crónicas 29:17

Sabiendo yo, Dios mío, que tú pruebas el corazón y te deleitas en la rectitud, yo he ofrecido voluntariamente todas estas {cosas} en la integridad de mi corazón; y ahora he visto con alegría a tu pueblo, que está aquí, hacer {sus} ofrendas a ti voluntariamente.

Hechos 20:35

En todo os mostré que así, trabajando, debéis ayudar a los débiles, y recordar las palabras del Señor Jesús, que dijo: ``Más bienaventurado es dar que recibir."

Éxodo 35:5

``Tomad de entre vosotros una ofrenda para el SEÑOR; todo aquel que sea de corazón generoso, tráigala como ofrenda al SEÑOR: oro, plata y bronce;

Deuteronomio 15:7-11

Si hay un menesteroso contigo, uno de tus hermanos, en cualquiera de tus ciudades en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da, no endurecerás tu corazón, ni cerrarás tu mano a tu hermano pobre,

Deuteronomio 15:14

Le abastecerás liberalmente de tu rebaño, de tu era y de tu lagar; le darás conforme te haya bendecido el SEÑOR tu Dios.

Proverbios 11:25

El alma generosa será prosperada, y el que riega será también regado.

Proverbios 22:9

El generoso será bendito, porque da de su pan al pobre.

Proverbios 23:6-8

No comas el pan del egoísta, ni desees sus manjares;

Isaías 32:5

Ya no se llamará noble al necio, ni al tramposo se le dirá generoso.

Isaías 32:8

Pero el noble concibe cosas nobles, y en las cosas nobles se afirma.

Santiago 5:9

Hermanos, no os quejéis unos contra otros, para que no seáis juzgados; mirad, el Juez está a las puertas.

1 Pedro 4:9

Sed hospitalarios los unos para con los otros, sin murmuraciones.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org