Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Habéis padecido tantas cosas en vano? ¡Si es que en realidad fue en vano!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Tantas cosas habéis padecido en vano? Sí, pero en vano.

Reina Valera 1909

¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Han padecido tantas cosas en vano? ¡Si es que en realidad fue en vano!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Tantas cosas habéis padecido en vano? Sí, pero en vano.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si en verdad fue en vano.

New American Standard Bible

Did you suffer so many things in vain--if indeed it was in vain?

Referencias Cruzadas

2 Juan 1:8

Tened cuidado para que no perdáis lo que hemos logrado, sino que recibáis abundante recompensa.

Ezequiel 18:24

Pero si el justo se aparta de su justicia y comete iniquidad, actuando conforme a todas las abominaciones que comete el impío, ¿vivirá? Ninguna de las obras justas que ha hecho le serán recordadas; por la infidelidad que ha cometido y el pecado que ha cometido, por ellos morirá.

1 Corintios 15:2

por el cual también sois salvos, si retenéis la palabra que os prediqué, a no ser que hayáis creído en vano.

Hebreos 6:4-6

Porque en el caso de los que fueron una vez iluminados, que probaron del don celestial y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo,

Hebreos 10:32-39

Pero recordad los días pasados, cuando después de haber sido iluminados, soportasteis una gran lucha de padecimientos;

2 Pedro 2:20-22

Porque si después de haber escapado de las contaminaciones del mundo por el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo, de nuevo son enredados en ellas y vencidos, su condición postrera viene a ser peor que la primera.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 ¿Tan insensatos sois? Habiendo comenzado por el Espíritu, ¿vais a terminar ahora por la carne? 4 ¿Habéis padecido tantas cosas en vano? ¡Si es que en realidad fue en vano! 5 Aquel, pues, que os suministra el Espíritu y hace milagros entre vosotros, ¿lo hace por las obras de {la} ley o por el oír con fe?


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org