Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su naturaleza, en Ur de los caldeos.
La Biblia de las Américas
Y murió Harán en presencia de su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos.
Reina Valera 1909
Y murió Harán antes que su padre Thare en la tierra de su naturaleza, en Ur de los Caldeos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Harán murió en presencia de su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los Caldeos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su naturaleza, en Ur de los caldeos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos.
New American Standard Bible
Haran died in the presence of his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.
Referencias Cruzadas
Génesis 15:7
Y le dijo: Yo soy el SEÑOR, que te saqué de Ur de los caldeos, para darte a heredar esta tierra.
Génesis 11:31
Y tomó Taré a Abram su hijo, y a Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y a Sarai su nuera, mujer de Abram su hijo; y salió con ellos de Ur de los caldeos, para ir a la tierra de Canaán; y vinieron hasta Harán, y se asentaron allí.
Nehemías 9:7
Tú, eres oh SEÑOR, el Dios que escogiste a Abram, y lo sacaste de Ur de los caldeos, y pusiste su nombre Abraham;
Hechos 7:2-4
Y él dijo: Varones hermanos y padres, oíd: El Dios de la gloria apareció a nuestro padre Abraham, estando en Mesopotamia, antes que morara en Harán,
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
27 Estas son las generaciones de Taré: Taré engendró a Abram, y a Nacor, y a Harán; y Harán engendró a Lot. 28 Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su naturaleza, en Ur de los caldeos. 29 Y tomaron Abram y Nacor para sí mujeres: el nombre de la mujer de Abram fue Sarai, y el nombre de la mujer de Nacor, Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca.