Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su naturaleza, en Ur de los caldeos.

La Biblia de las Américas

Y murió Harán en presencia de su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos.

Reina Valera 1909

Y murió Harán antes que su padre Thare en la tierra de su naturaleza, en Ur de los Caldeos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Harán murió en presencia de su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los Caldeos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su naturaleza, en Ur de los caldeos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su nacimiento, en Ur de los caldeos.

New American Standard Bible

Haran died in the presence of his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans.

Referencias Cruzadas

Génesis 15:7

Y le dijo: Yo soy el SEÑOR, que te saqué de Ur de los caldeos, para darte a heredar esta tierra.

Génesis 11:31

Y tomó Taré a Abram su hijo, y a Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y a Sarai su nuera, mujer de Abram su hijo; y salió con ellos de Ur de los caldeos, para ir a la tierra de Canaán; y vinieron hasta Harán, y se asentaron allí.

Nehemías 9:7

Tú, eres oh SEÑOR, el Dios que escogiste a Abram, y lo sacaste de Ur de los caldeos, y pusiste su nombre Abraham;

Hechos 7:2-4

Y él dijo: Varones hermanos y padres, oíd: El Dios de la gloria apareció a nuestro padre Abraham, estando en Mesopotamia, antes que morara en Harán,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

27 Estas son las generaciones de Taré: Taré engendró a Abram, y a Nacor, y a Harán; y Harán engendró a Lot. 28 Y murió Harán antes que su padre Taré en la tierra de su naturaleza, en Ur de los caldeos. 29 Y tomaron Abram y Nacor para sí mujeres: el nombre de la mujer de Abram fue Sarai, y el nombre de la mujer de Nacor, Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org