Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando se estaba acercando a Egipto, Abram dijo a Sarai su mujer: ``Mira, sé que eres una mujer de hermoso parecer;

La Biblia de las Américas

Y sucedió que cuando se acercaba a Egipto, dijo a Sarai su mujer: Mira, sé que eres una mujer de hermoso parecer;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y aconteció que cuando llegó para entrar en Egipto, dijo a Sarai su mujer: He aquí, ahora conozco que eres mujer hermosa de vista;

Reina Valera 1909

Y aconteció que cuando estaba para entrar en Egipto, dijo á Sarai su mujer: He aquí, ahora conozco que eres mujer hermosa de vista;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y aconteció que cuando llegó para entrar en Egipto, dijo a Sarai su mujer: He aquí, ahora conozco que eres mujer hermosa de vista;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y aconteció que cuando estaba para entrar en Egipto, dijo a Sarai su esposa: He aquí, ahora conozco que eres mujer de hermoso parecer;

New American Standard Bible

It came about when he came near to Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman;

Referencias Cruzadas

Génesis 26:7

Cuando los hombres de aquel lugar le preguntaron acerca de su mujer, Isaac dijo: ``Es mi hermana"; porque tenía temor de decir: ``Es mi mujer." {Porque pensaba:} ``no sea que los hombres del lugar me maten por causa de Rebeca, pues es de hermosa apariencia."

Génesis 29:17

Los ojos de Lea eran delicados, pero Raquel era de bella figura y de hermoso parecer.

Génesis 12:14

Cuando Abram entró en Egipto, los Egipcios vieron que la mujer era muy hermosa.

Génesis 39:6-7

Así que todo lo que poseía lo dejó en mano de José, y con él {allí} no se preocupaba de nada, excepto del pan que comía. Y era José de gallarda figura y de hermoso parecer.

2 Samuel 11:2

Al atardecer David se levantó de su lecho y se paseaba por el terrado de la casa del rey, y desde el terrado vio a una mujer que se estaba bañando; y la mujer era de aspecto muy hermoso.

Proverbios 21:30

No vale sabiduría, ni entendimiento, Ni consejo, ante el SEÑOR.

Cantares 1:14

Ramillete de flores de alheña es mi amado para mí En las viñas de En Gadi."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org