Parallel Verses
Reina Valera 1909
¿Por qué dijiste: Es mi hermana? poniéndome en ocasión de tomarla para mí por mujer? Ahora pues, he aquí tu mujer, tómala y vete.
La Biblia de las Américas
¿Por qué dijiste: ``Es mi hermana", de manera que la tomé por mujer? Ahora pues, aquí está tu mujer, tóma{la} y vete.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por qué dijiste: Es mi hermana? ¡Y yo la tome para mí por mujer! Ahora, pues, he aquí tu mujer, tómala y vete.
La Nueva Biblia de los Hispanos
" ¿Por qué dijiste: `Es mi hermana,' de manera que la tomé por mujer? Ahora pues, aquí está tu mujer, tóma{la} y vete."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por qué dijiste: Es mi hermana? ¡Y yo la tomé para mí por mujer! Ahora, pues, he aquí tu mujer, tómala y vete.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Por qué dijiste: Es mi hermana, poniéndome en ocasión de tomarla para mí por esposa? Ahora pues, he aquí tu esposa, tómala y vete.
New American Standard Bible
"Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her for my wife? Now then, here is your wife, take her and go."