Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu simiente.
La Biblia de las Américas
Y también del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
Reina Valera 1909
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"También del hijo de la sierva haré una nación, por ser tu descendiente."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y también al hijo de la sierva pondré en gente, porque es tu simiente.
New American Standard Bible
"And of the son of the maid I will make a nation also, because he is your descendant."
Referencias Cruzadas
Génesis 21:18
Levántate, alza al muchacho, y tómalo en tus manos, porque haré de él una gran nación.
Génesis 16:10
Le dijo también el Ángel de Jehová: Multiplicaré tanto tu descendencia, que no será contada a causa de la multitud.
Génesis 17:20
Y en cuanto a Ismael, también te he oído; he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y le multiplicaré mucho en gran manera; doce príncipes engendrará, y haré de él una nación grande.
Génesis 25:12-18
Y éstas son las generaciones de Ismael, hijo de Abraham, que le dio a luz Agar egipcia, sierva de Sara:
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12 Entonces dijo Dios a Abraham: No te parezca grave a causa del muchacho y de tu sierva; en todo lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en Isaac te será llamada descendencia. 13 Y también del hijo de la sierva haré una nación, porque es tu simiente. 14 Entonces Abraham se levantó muy de mañana, y tomó pan, y un odre de agua, y lo dio a Agar, poniéndolo sobre su hombro, y le entregó el muchacho, y la despidió. Y ella partió, y andaba errante por el desierto de Beerseba.