Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y habitó en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.

Reina Valera 1909

Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y habitó en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó mujer de la tierra de Egipto.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y habitó en el desierto de Parán; y su madre le tomó esposa de la tierra de Egipto.

New American Standard Bible

He lived in the wilderness of Paran, and his mother took a wife for him from the land of Egypt.

Referencias Cruzadas

Génesis 24:3-4

y te haré jurar por el SEÑOR, Dios de los cielos y Dios de la tierra, que no tomarás mujer para mi hijo de las hijas de los cananeos, entre los cuales yo habito;

Génesis 26:34-35

Cuando Esaú tenía cuarenta años, se casó con Judit, hija de Beeri hitita, y con Basemat, hija de Elón hitita;

Génesis 27:46-2

Y Rebeca dijo a Isaac: Estoy cansada de vivir a causa de las hijas de Het; si Jacob toma mujer de las hijas de Het, como éstas, de las hijas de esta tierra, ¿para qué me servirá la vida?

Números 10:12

y los hijos de Israel partieron, según su orden de marcha, del desierto de Sinaí. Y la nube se detuvo en el desierto de Parán.

Números 12:16

Después el pueblo partió de Hazerot y acampó en el desierto de Parán.

Números 13:3

Entonces Moisés los envió desde el desierto de Parán, al mandato del SEÑOR; todos aquellos hombres eran jefes de los hijos de Israel.

Números 13:26

y fueron y se presentaron a Moisés y a Aarón, y a toda la congregación de los hijos de Israel en el desierto de Parán, en Cades; y les dieron un informe a ellos y a toda la congregación, y les enseñaron el fruto de la tierra.

Jueces 14:2

Cuando regresó, se lo contó a su padre y a su madre, diciendo: Vi en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos; ahora pues, tomádmela por mujer.

1 Samuel 25:1

Murió Samuel, y se reunió todo Israel y lo lloraron, y lo sepultaron en su casa en Ramá. Después David se levantó y descendió al desierto de Parán.

1 Corintios 7:38

Así los dos, el que da en matrimonio a su {hija} virgen, hace bien; y el que no la da en matrimonio, hace mejor.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org