Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aconteció que después de estas cosas, Dios probó a Abraham, y le dijo: `` ¡Abraham!" Y él respondió: ``Aquí estoy."

La Biblia de las Américas

Aconteció que después de estas cosas, Dios probó a Abraham, y le dijo: ¡Abraham! Y él respondió: Heme aquí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y aconteció después de estas cosas, que probó Dios a Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

Reina Valera 1909

Y ACONTECIO después de estas cosas, que tentó Dios á Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y aconteció después de estas cosas, que probó Dios a Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y aconteció después de estas cosas, que probó Dios a Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

New American Standard Bible

Now it came about after these things, that God tested Abraham, and said to him, "Abraham!" And he said, "Here I am."

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 8:2

"Y te acordarás de todo el camino por donde el SEÑOR tu Dios te ha traído por el desierto {durante} estos cuarenta años, para humillarte, probándote, a fin de saber lo que había en tu corazón, si guardarías o no Sus mandamientos.

Hebreos 11:17

Por la fe Abraham, cuando fue probado, ofreció a Isaac; y el que había recibido las promesas ofrecía a su único {hijo.}

Génesis 22:11

Pero el ángel del SEÑOR lo llamó desde el cielo y dijo: `` ¡Abraham, Abraham!" Y él respondió: ``Aquí estoy."

Isaías 6:8

Y oí la voz del Señor que decía: `` ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros?" ``Aquí estoy; envíame a mí," le respondí.

1 Corintios 10:13

No les ha sobrevenido ninguna tentación que no sea común a los hombres. Fiel es Dios, que no permitirá que ustedes sean tentados más allá de lo que pueden {soportar,} sino que con la tentación proveerá también la vía de escape, a fin de que puedan resistir{la.}

Santiago 1:12-14

Bienaventurado el hombre que persevera bajo la prueba, porque una vez que ha sido aprobado (ha pasado la prueba), recibirá la corona de la vida que {el Señor} ha prometido a los que Lo aman.

Santiago 2:21

¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro padre cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar?

1 Pedro 1:7

para que la prueba de la fe de ustedes, más preciosa que el oro que perece, aunque probado por fuego, sea hallada que resulta en alabanza, gloria y honor en la revelación de Jesucristo;

Génesis 22:7

Isaac habló a su padre Abraham: ``Padre mío." Y él respondió: ``Aquí estoy, hijo mío." ``Aquí están el fuego y la leña," Isaac dijo, ``pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?"

Éxodo 3:4

Cuando el SEÑOR vio que Moisés se acercaba para mirar, Dios lo llamó de en medio de la zarza, y dijo: `` ¡Moisés, Moisés!" Y él respondió: ``Aquí estoy."

Éxodo 15:25-26

Entonces Moisés clamó al SEÑOR, y el SEÑOR le mostró un árbol. El {lo} echó en las aguas, y las aguas se volvieron dulces. Y {Dios} les dio allí un estatuto y una ordenanza, y allí los puso a prueba.

Éxodo 16:4

Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: ``Yo haré llover pan del cielo para ustedes. El pueblo saldrá y recogerá diariamente la porción de cada día, para ponerlos a prueba si andan o no en Mi ley.

Deuteronomio 8:16

"En el desierto te alimentó con el maná que tus padres no habían conocido, para humillarte y probarte, y para finalmente hacerte bien.

Deuteronomio 13:3

no darás oído a las palabras de ese profeta o de ese soñador de sueños; porque el SEÑOR tu Dios te está probando para ver si amas al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma.

Jueces 2:22

para probar por medio de ellas a Israel, a ver si guardan o no el camino del SEÑOR, y andan en él como {lo} hicieron sus padres."

2 Samuel 24:1

De nuevo la ira del SEÑOR se encendió contra Israel, y provocó a David contra ellos y dijo: ``Ve, haz un censo de Israel y de Judá."

2 Crónicas 32:31

Aun {en el asunto} de los enviados por los gobernantes de Babilonia, que los mandaron a él para investigar la maravilla que había acontecido en el país, Dios lo dejó {solo} para probarlo, a fin de saber todo lo que había en su corazón.

Proverbios 17:3

El crisol es para la plata y el horno para el oro, Pero el SEÑOR prueba los corazones.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org