Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas á mi hijo allá.
La Biblia de las Américas
Y Abraham le dijo: Guárdate de llevar allá a mi hijo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``De ningún modo debes llevar allá a mi hijo," le respondió Abraham.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas a mi hijo allá.
New American Standard Bible
Then Abraham said to him, "Beware that you do not take my son back there!
Artículos
Referencias Cruzadas
Gálatas 5:1
ESTAD, pues, firmes en la libertad con que Cristo nos hizo libres, y no volváis otra vez á ser presos en el yugo de servidumbre.
Hebreos 10:39
Pero nosotros no somos tales que nos retiremos para perdición, sino fieles para ganancia del alma.
Hebreos 11:9
Por fe habitó en la tierra prometida como en tierra ajena, morando en cabañas con Isaac y Jacob, herederos juntamente de la misma promesa:
Hebreos 11:13-16
Conforme á la fe murieron todos éstos sin haber recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, y creyéndolas, y saludándolas, y confesando que eran peregrinos y advenedizos sobre la tierra.
2 Pedro 2:20-22
Ciertamente, si habiéndose ellos apartado de las contaminaciones del mundo, por el conocimiento del Señor y Salvador Jesucristo, y otra vez envolviéndose en ellas, son vencidos, sus postrimerías les son hechas peores que los principios.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
5 Y el criado le respondió: Quizá la mujer no querrá venir en pos de mí á esta tierra: ¿volveré, pues, tu hijo á la tierra de donde saliste? 6 Y Abraham le dijo: Guárdate que no vuelvas á mi hijo allá. 7 Jehová, Dios de los cielos, que me tomó de la casa de mi padre y de la tierra de mi parentela, y me habló y me juró, diciendo: A tu simiente daré esta tierra; él enviará su ángel delante de ti, y tú tomarás de allá mujer para mi hijo.