Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Cavaron otro pozo, y también riñeron por él; por eso lo llamó Sitna.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.
Reina Valera 1909
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él: y llamó su nombre Sitnah.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cavaron otro pozo, y también riñeron por él; por eso lo llamó Sitna (Enemistad).
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.
New American Standard Bible
Then they dug another well, and they quarreled over it too, so he named it Sitnah.
Referencias Cruzadas
Esdras 4:6
En el reinado de Asuero, al principio de su reinado, escribieron una acusación contra los habitantes de Judá y de Jerusalén.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
20 Entonces riñeron los pastores de Gerar con los pastores de Isaac, diciendo: El agua es nuestra. Por eso él llamó al pozo Esek, porque habían reñido con él. 21 Cavaron otro pozo, y también riñeron por él; por eso lo llamó Sitna. 22 Y se trasladó de allí y cavó otro pozo, y no riñeron por él; por eso lo llamó Rehobot, porque dijo: Al fin el SEÑOR ha hecho lugar para nosotros, y prosperaremos en la tierra.