Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero su madre le respondió: ``{Caiga} sobre mí tu maldición, hijo mío. Solamente obedéceme. Ve y tráeme{los."}

La Biblia de las Américas

Pero su madre le respondió: {Caiga} sobre mí tu maldición, hijo mío; solamente obedéceme, y ve y tráeme{los.}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y su madre respondió: Hijo mío, sobre mí sea tu maldición; solamente obedece mi voz, y ve, y tómalos.

Reina Valera 1909

Y su madre respondió: Hijo mío, sobre mí tu maldición: solamente obedece á mi voz, y ve y tráemelos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y su madre respondió: Hijo mío, sobre mí sea tu maldición; solamente obedece mi voz, y ve, y tómalos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y su madre respondió: Hijo mío, sea sobre mí tu maldición; solamente obedece a mi voz, y ve y tráemelos.

New American Standard Bible

But his mother said to him, "Your curse be on me, my son; only obey my voice, and go, get them for me."

Referencias Cruzadas

Mateo 27:25

Todo el pueblo contestó: `` ¡Caiga Su sangre sobre nosotros y sobre nuestros hijos!"

1 Samuel 25:24

Y se echó a sus pies y le dijo: ``Señor mío, sólo sobre mí sea la culpa. Le ruego que permita que su sierva le hable, y que escuche las palabras de su sierva.

2 Samuel 14:9

Y la mujer de Tecoa dijo al rey: ``Oh rey mi señor, la iniquidad sea sobre mí y sobre la casa de mi padre, pero el rey y su trono sean sin culpa."

Génesis 25:23

Y el SEÑOR le dijo: ``Dos naciones hay en tu seno, Y dos pueblos se dividirán desde tus entrañas; Un pueblo será más fuerte que el otro, Y el mayor servirá al menor."

Génesis 25:33

``Júramelo primero," replicó Jacob. Esaú se lo juró, y vendió su primogenitura a Jacob."

Génesis 27:8

"Ahora pues, hijo mío, obedéceme en lo que te mando.

Génesis 43:9

"Yo me haré responsable (fiador) de él. De mi mano lo demandarás. Si yo no te lo vuelvo a traer y lo pongo delante de ti, que lleve yo la culpa para siempre delante de ti.

1 Samuel 14:24-28

Pero los hombres de Israel estaban en gran aprieto aquel día, porque Saúl había puesto al pueblo bajo juramento, diciendo: ``Maldito sea el hombre que tome alimento antes del anochecer, {antes} que me haya vengado de mis enemigos." Y nadie del pueblo probó alimento.

1 Samuel 14:36-45

Entonces Saúl dijo: ``Descendamos contra los Filisteos de noche, tomemos despojo de entre ellos hasta el amanecer, y no dejemos {ni} uno de ellos." Y ellos dijeron: ``Haz lo que te parezca bien." Entonces el sacerdote dijo: ``Acerquémonos a Dios aquí."

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

12 "Quizá mi padre me toque, y entonces seré para él un engañador y traeré sobre mí una maldición y no una bendición." 13 Pero su madre le respondió: ``{Caiga} sobre mí tu maldición, hijo mío. Solamente obedéceme. Ve y tráeme{los."} 14 Jacob fue, tomó los cabritos y {los} trajo a su madre, y su madre hizo un buen guisado, como a su padre le gustaba.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org