Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y dijo: Si viniere Esaú a una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.
La Biblia de las Américas
y dijo: Si Esaú viene a un campamento y lo ataca, entonces el campamento que queda escapará.
Reina Valera 1909
Y dijo: Si viniere Esaú á la una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.
La Nueva Biblia de los Hispanos
y dijo: ``Si Esaú viene a un campamento y lo ataca, el campamento que queda escapará."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y dijo: Si viniere Esaú a una cuadrilla y la hiriere, la otra cuadrilla escapará.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dijo: Si viniere Esaú contra un campamento y lo hiriere, el otro campamento escapará.
New American Standard Bible
for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."
Referencias Cruzadas
Génesis 33:1-3
Y alzando Jacob sus ojos miró, y he aquí venía Esaú, y los cuatrocientos hombres con él; entonces repartió él los niños entre Lea y Raquel y las dos siervas.
Mateo 10:16
He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos; sed pues prudentes como serpientes, e inocentes como palomas.