Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Puso a las siervas con sus hijos delante, a Lea con sus hijos después, y a Raquel con José en último lugar.
La Biblia de las Américas
Y puso a las siervas con sus hijos delante, y a Lea con sus hijos después, y a Raquel con José en último lugar;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros.
Reina Valera 1909
Y puso las siervas y sus niños delante; luego á Lea y á sus niños; y á Rachêl y á José los postreros.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y puso las siervas y sus niños delante; luego a Lea y a sus niños; y a Raquel y a José los postreros.
New American Standard Bible
He put the maids and their children in front, and Leah and her children next, and Rachel and Joseph last.
Referencias Cruzadas
Génesis 29:30
Jacob se llegó también a Raquel, y amó más a Raquel que a Lea; y sirvió a Labán durante otros siete años.
Génesis 30:22-24
Entonces Dios se acordó de Raquel. Y Dios la escuchó y le concedió hijos.
Génesis 37:3
Israel amaba a José más que a todos sus hijos, porque era para él el hijo de su vejez; y le hizo una túnica de muchos colores.
Malaquías 3:17
``Y ellos serán Míos," dice el SEÑOR de los ejércitos ``el día en que Yo prepare {Mi} tesoro especial, y los perdonaré como un hombre perdona al hijo que le sirve."