Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, pensaron contra él para matarle.

La Biblia de las Américas

Cuando ellos lo vieron de lejos, y antes que se les acercara, tramaron contra él para matarlo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, pensaron contra él para matarle.

Reina Valera 1909

Y como ellos lo vieron de lejos, antes que cerca de ellos llegara, proyectaron contra él para matarle.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando ellos lo vieron de lejos, y antes que se les acercara, tramaron contra él para matarlo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cuando ellos lo vieron de lejos, antes que llegara cerca de ellos, conspiraron contra él para matarle.

New American Standard Bible

When they saw him from a distance and before he came close to them, they plotted against him to put him to death.

Referencias Cruzadas

Salmos 37:12

Zain Piensa el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.

Salmos 37:32

Tsade Acecha el impío al justo, y procura matarlo.

Marcos 14:1

Y dos días después era la Pascua y los días de los panes sin levadura; y procuraban los príncipes de los sacerdotes y los escribas cómo le prenderían por engaño, y le matarían.

Hechos 23:12

Y venido el día, algunos de los judíos se juntaron, e hicieron voto bajo maldición, diciendo que ni comerían ni beberían hasta que hubiesen matado a Pablo.

1 Samuel 19:1

Y habló Saúl a Jonatán su hijo, y a todos sus criados, para que matasen a David; mas Jonatán hijo de Saúl amaba a David en gran manera.

Salmos 31:13

Porque he oído afrenta de muchos, cerrado de temores; cuando consultaban juntos contra mí, e ideaban para prenderme el alma.

Juan 11:53

Así que, desde aquel día consultaban juntos para matarle.

Salmos 94:21

Se ponen en ejército contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.

Salmos 105:25

Volvió el corazón de ellos para que aborreciesen a su pueblo, para que pensasen mal contra sus siervos.

Salmos 109:4

En pago de mi amor me han sido adversarios; mas yo oraba.

Mateo 21:38

Mas los labradores, viendo al hijo, dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y tomemos su heredad.

Mateo 27:1

Y venida la mañana, entraron en consejo todos los príncipes de los sacerdotes, y los ancianos del pueblo, contra Jesús, para entregarle a muerte.

Marcos 12:7

Mas aquellos labradores dijeron entre sí: Este es el heredero; venid, matémosle, y la heredad será nuestra.

Lucas 20:14-15

Mas los labradores, viéndole, pensaron entre sí, diciendo: Este es el heredero; venid, matémosle para que la heredad sea nuestra.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org