Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el capitán de la guardia dio cargo de ellos a José, y él les servía: y estuvieron días en la prisión.
La Biblia de las Américas
El capitán de la guardia se los asignó a José, y él les servía; y estuvieron bajo custodia por algún tiempo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el capitán de los de la guardia dio cargo de ellos a José, y él les servía; y estuvieron días en la cárcel.
Reina Valera 1909
Y el capitán de los de la guardia dió cargo de ellos á José, y él les servía: y estuvieron días en la prisión.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El capitán de la guardia se los asignó a José, y él les servía. Allí estuvieron bajo custodia por algún tiempo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el capitán de los de la guardia dio cargo de ellos a José, y él les servía; y estuvieron días en la cárcel.
New American Standard Bible
The captain of the bodyguard put Joseph in charge of them, and he took care of them; and they were in confinement for some time.
Referencias Cruzadas
Génesis 37:36
Y los madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial de Faraón, capitán de la guardia.
Génesis 39:1
Y José fue llevado a Egipto; y Potifar, oficial de Faraón, capitán de la guardia, varón egipcio, lo compró de mano de los ismaelitas que lo habían llevado allá.
Génesis 39:21-23
Pero Jehová estaba con José, y extendió a él su misericordia, y le dio gracia ante los ojos del jefe de la cárcel.
Salmos 37:5
Encomienda a Jehová tu camino, y confía en Él; y Él hará.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
3 y los puso en prisión en la casa del capitán de la guardia, en la cárcel donde José estaba preso. 4 Y el capitán de la guardia dio cargo de ellos a José, y él les servía: y estuvieron días en la prisión. 5 Y ambos, el copero y el panadero del rey de Egipto, que estaban arrestados en la prisión, tuvieron un sueño, cada uno su propio sueño en una misma noche, cada uno conforme a la interpretación de su sueño.