Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y de pronto, del Nilo subieron siete vacas de hermoso aspecto y gordas, y pacían en el carrizal.
La Biblia de las Américas
Y de pronto, del Nilo subieron siete vacas de hermoso aspecto y gordas, y pacían en el carrizal.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y que del río subían siete vacas, hermosas a la vista, y muy gordas, que pacían en el prado.
Reina Valera 1909
Y que del río subían siete vacas, hermosas á la vista, y muy gordas, y pacían en el prado:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y que del río subían siete vacas, hermosas a la vista, y muy gordas, que pacían en el prado.
Spanish: Reina Valera Gómez
y que del río subían siete vacas, hermosas a la vista, y muy gordas, y pacían en el prado:
New American Standard Bible
And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass.
Referencias Cruzadas
Isaías 19:6
Los canales olerán mal, Disminuirán y se secarán las corrientes de Egipto; La caña y el junco se marchitarán.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
1 Y aconteció que después de dos años, Faraón tuvo un sueño. {Soñó} que estaba de pie junto al Nilo. 2 Y de pronto, del Nilo subieron siete vacas de hermoso aspecto y gordas, y pacían en el carrizal. 3 Entonces otras siete vacas de mal aspecto y flacas subieron del Nilo detrás de ellas, y se pararon junto a las {otras} vacas a la orilla del Nilo.