Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fué despedazado, y hasta ahora no le he visto;

La Biblia de las Américas

el uno salió de mi lado, y dije: `Seguro que ha sido despedazado', y no lo he visto desde entonces.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y uno de ellos se fue de mi lado, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto;

La Nueva Biblia de los Hispanos

el uno salió de mi lado, y dije: ``Seguro que ha sido despedazado," y no lo he visto desde entonces.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y el uno salió conmigo, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fue despedazado, y hasta ahora no le he visto;

New American Standard Bible

and the one went out from me, and I said, "Surely he is torn in pieces," and I have not seen him since.

Referencias Cruzadas

Génesis 37:33

Y él la conoció, y dijo: La ropa de mi hijo es; alguna mala bestia le devoró; José ha sido despedazado.

Génesis 37:13-14

Y dijo Israel á José: Tus hermanos apacientan las ovejas en Sichêm: ven, y te enviaré á ellos. Y él respondió: Heme aquí.

Génesis 42:36

Entonces su padre Jacob les dijo: Habéisme privado de mis hijos; José no parece, ni Simeón tampoco, y á Benjamín le llevaréis: contra mí son todas estas cosas.

Génesis 42:38

Y él dijo: No descenderá mi hijo con vosotros; que su hermano es muerto, y él solo ha quedado: y si le aconteciere algún desastre en el camino por donde vais, haréis descender mis canas con dolor á la sepultura.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

27 Entonces tu siervo mi padre nos dijo: Vosotros sabéis que dos me parió mi mujer; 28 Y el uno salió de conmigo, y pienso de cierto que fué despedazado, y hasta ahora no le he visto; 29 Y si tomareis también éste de delante de mí, y le aconteciere algún desastre, haréis descender mis canas con dolor á la sepultura.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org