Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y dijo Israel a José: He aquí, yo muero, mas Dios será con vosotros, y os hará volver a la tierra de vuestros padres.

La Biblia de las Américas

Entonces Israel dijo a José: He aquí, yo estoy a punto de morir, pero Dios estará con vosotros y os hará volver a la tierra de vuestros padres.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y dijo Israel a José: He aquí, yo muero, mas Dios estará con vosotros, y os hará volver a la tierra de vuestros padres.

Reina Valera 1909

Y dijo Israel á José: He aquí, yo muero, mas Dios será con vosotros, y os hará volver á la tierra de vuestros padres.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Israel dijo a José: ``Yo estoy a punto de morir, pero Dios estará con ustedes y los hará volver a la tierra de sus padres.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dijo Israel a José: He aquí, yo muero, pero Dios estará con vosotros y os hará volver a la tierra de vuestros padres.

New American Standard Bible

Then Israel said to Joseph, "Behold, I am about to die, but God will be with you, and bring you back to the land of your fathers.

Referencias Cruzadas

Génesis 46:4

Yo descenderé contigo a Egipto, y yo también te haré volver; y José pondrá su mano sobre tus ojos.

Génesis 50:24

Y José dijo a sus hermanos: Yo me muero; mas Dios ciertamente os visitará, y os hará subir de esta tierra a la tierra que juró a Abraham, a Isaac, y a Jacob.

Génesis 26:3

habita en esta tierra, y yo seré contigo, y te bendeciré; porque a ti y a tu simiente daré todas estas tierras, y confirmaré el juramento que juré a Abraham tu padre:

Génesis 28:15

Y he aquí, yo soy contigo, y yo te guardaré por dondequiera que fueres, y yo te volveré a esta tierra; porque no te dejaré hasta tanto que haya hecho lo que te he dicho.

Génesis 12:5

Y tomó Abram a Sarai su mujer, y a Lot hijo de su hermano, y toda su hacienda que habían ganado, y las almas que habían hecho en Harán, y salieron para ir a tierra de Canaán; y a tierra de Canaán llegaron.

Génesis 15:14

Mas también a la gente a quien servirán, juzgo yo; y después de esto saldrán con grande riqueza.

Génesis 37:1

Y habitó Jacob en la tierra donde peregrinó su padre, en la tierra de Canaán.

Deuteronomio 1:1-46

Estas son las palabras que habló Moisés a todo Israel a este lado del Jordán en el desierto, en el llano delante del mar Bermejo, entre Parán, y Tofel, y Labán, y Hazerot, y Dizahab.

Deuteronomio 31:8

Y el SEÑOR es el que va delante de ti; él será contigo, no te dejará, ni te desamparará; no temas, ni te intimides.

Josué 1:5

Nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida; como yo fui con Moisés, seré contigo; no te dejaré, ni te desampararé.

Josué 1:9

Mira que te mando que te esfuerces, y seas valiente; no temas ni desmayes, porque yo el SEÑOR tu Dios soy contigo en donde quiera que fueres.

Josué 3:7

Entonces el SEÑOR dijo a Josué: Desde este día comenzaré a hacerte grande delante de los ojos de todo Israel, para que entiendan que como fui con Moisés, así seré contigo.

Josué 23:14

Y he aquí que yo entro hoy por el camino de toda la tierra; sabed, pues, con todo vuestro corazón y con toda vuestra alma, que no se ha perdido una palabra de todas las buenas palabras que el SEÑOR vuestro Dios había dicho de vosotros; todas os han venido, no se ha perdido de ellas ni una.

Josué 24:1-33

Y juntando Josué todas las tribus de Israel en Siquem, llamó a los ancianos de Israel, y a sus príncipes, a sus jueces, y a sus oficiales; y se presentaron delante de Dios.

1 Reyes 2:2-4

Yo voy por el camino de toda la tierra; esfuérzate, y sé varón.

Salmos 18:46

Viva el SEÑOR, y bendito sea mi fuerte; y sea ensalzado el Dios de mi salud.

Salmos 146:3-4

No confiéis en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salud.

Zacarías 1:5-6

Vuestros padres, ¿dónde están? Y los profetas, ¿han de vivir para siempre?

Lucas 2:29

Ahora despides, Señor, a tu siervo, Conforme a tu palabra, en paz;

Hechos 13:36

Porque a la verdad David, habiendo servido en su generación a la voluntad de Dios, durmió, y fue juntado con sus padres, y vio corrupción.

2 Timoteo 4:6

porque a mí ya me sacrifican, y el tiempo de mi desatamiento está cercano.

Hebreos 7:3

sin padre, sin madre, sin linaje; que ni tiene principio de días, ni fin de vida, mas hecho semejante al Hijo de Dios, se queda Sacerdote eternalmente.

Hebreos 7:8

Del mismo modo, aquí ciertamente los hombres mortales toman los diezmos; mas allí, aquel los tomó del cual está dado testimonio que vive;

Hebreos 7:23-25

Y, los otros, cierto, fueron muchos sacerdotes en cuanto por la muerte no podían permanecer;

2 Pedro 1:14

sabiendo que brevemente tengo que dejar este mi tabernáculo, como nuestro Señor Jesús el Cristo me ha declarado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org