Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Entonces pasará {como} el viento y seguirá, y se le tendrá por culpable, porque hace de su poder su dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Entonces él se ensoberbecerá contra Dios, y pasará adelante, y será hallado culpable atribuyendo ésta su potencia a su dios.
Reina Valera 1909
Luego mudará espíritu, y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo esta su potencia á su dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Entonces pasará {como} el viento y seguirá, Y se le tendrá por culpable, Porque hace de su poder su dios."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces él se ensoberbecerá contra Dios , y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo ésta su potencia a su dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Luego cambiará de parecer, y pasará adelante, y ofenderá atribuyendo este su poder a su dios.
New American Standard Bible
"Then they will sweep through like the wind and pass on But they will be held guilty, They whose strength is their god."
Referencias Cruzadas
Jeremías 4:11-12
En aquel tiempo se dirá a este pueblo y a Jerusalén: Un viento abrasador de las alturas desoladas del desierto, en dirección a la hija de mi pueblo, no para aventar, ni para limpiar,
Daniel 4:30-34
el rey reflexionó, y dijo: `` ¿No es ésta la gran Babilonia que yo he edificado como residencia real con la fuerza de mi poder y para gloria de mi majestad?"
Daniel 5:3-4
Entonces trajeron los vasos de oro que habían sido sacados del templo, la casa de Dios que {estaba} en Jerusalén, y el rey y sus nobles, sus mujeres y sus concubinas bebieron en ellos.
Daniel 5:20
Pero cuando su corazón se enalteció y su espíritu se endureció en {su} arrogancia, fue depuesto de su trono real y {su} gloria le fue quitada.