Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿No pronunciarán todos éstos contra él una sátira, y burlas {e} intrigas contra él? Y dirán: `` ¿Ay del que aumenta lo que no es suyo ( ¿hasta cuándo?) y se hace rico con préstamos!"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿No han de levantar todos éstos sobre él enigma, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?

Reina Valera 1909

¿No han de levantar todos estos sobre él parábola, y sarcasmos contra él? Y dirán: ­Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿No pronunciarán todos éstos contra él una sátira, Y burlas {e} intrigas contra él? Y dirán: ` ¡Ay del que aumenta lo que no es suyo ¿hasta cuándo? Y se hace rico con préstamos!'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿No han de levantar todos éstos sobre él parábola, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿No han de levantar todos éstos refrán sobre él, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! Y, ¿hasta cuándo había de amontonar sobre sí barro espeso?

New American Standard Bible

"Will not all of these take up a taunt-song against him, Even mockery and insinuations against him And say, 'Woe to him who increases what is not his-- For how long-- And makes himself rich with loans?'

Referencias Cruzadas

Números 23:7

Y comenzó su profecía, y dijo: Desde Aram me ha traído Balac, rey de Moab, desde los montes del oriente: ``Ven, y maldíceme a Jacob; ven, y condena a Israel."

Job 20:15-29

Traga riquezas, pero las vomitará; de su vientre se las hará echar Dios.

Jeremías 50:13

A causa del enojo del SEÑOR, no será habitada, sino que estará desolada toda ella; todo el que pase por Babilonia se quedará atónito y silbará a causa de todas sus heridas.

Miqueas 2:4

En aquel día se dirá contra vosotros un refrán y se proferirá una amarga lamentación, diciendo: ``Hemos sido totalmente destruidos; El ha cambiado la porción de mi pueblo. ¿Cómo me la ha quitado! Al infiel ha repartido nuestros campos."

Números 23:18

Y comenzó su profecía, y dijo: Levántate, Balac, y escucha; dame oídos, hijo de Zipor.

Job 22:6-10

Porque sin razón tomabas prendas de tus hermanos, y has despojado de {sus} ropas a los desnudos.

Salmos 94:3

¿Hasta cuándo los impíos, SEÑOR, hasta cuándo los impíos se regocijarán?

Proverbios 22:16

El que oprime al pobre para engrandecerse, o da al rico, sólo {llegará a} la pobreza.

Isaías 14:4-19

pronunciarás esta burla contra el rey de Babilonia, y dirás: ¿Cómo se ha acabado el opresor, {y cómo} ha cesado el furor!

Isaías 44:20

Se alimenta de cenizas; el corazón engañado le ha extraviado. A sí mismo no se puede librar, ni decir: ¿No es mentira {lo que tengo} en mi diestra?

Isaías 55:2

¿Por qué gastáis dinero en lo que no es pan, y vuestro salario en lo que no sacia? Escuchadme atentamente, y comed lo que es bueno, y se deleitará vuestra alma en la abundancia.

Jeremías 29:22

``Y de ellos será tomada {esta} maldición por todos los desterrados de Judá que están en Babilonia, diciendo: `Que el SEÑOR te haga como a Sedequías y como a Acab, a quienes el rey de Babilonia asó al fuego.'

Jeremías 51:34-35

Me ha devorado {y} aplastado Nabucodonosor, rey de Babilonia, me ha dejado {como} vaso vacío, me ha tragado como un monstruo, ha llenado su estómago de mis delicias, me ha expulsado.

Ezequiel 32:21

Los fuertes entre los poderosos hablarán de Egipto {y} de sus auxiliares de en medio del Seol: ``Han descendido, yacen los incircuncisos muertos a espada."

Habacuc 1:9-10

Vienen todos ellos para {hacer} violencia, su horda de rostros avanza, recoge cautivos como arena.

Habacuc 1:15

A todos los saca con anzuelo {el pueblo invasor,} los arrastra con su red y los junta en su malla. Por eso se alegra y se regocija,

Habacuc 2:13

¿No viene del SEÑOR de los ejércitos que los pueblos trabajen para el fuego y las naciones se fatiguen en vano?

Lucas 12:20

Pero Dios le dijo: `` ¿Necio! Esta {misma} noche te reclaman el alma; y {ahora,} ¿para quién será lo que has provisto?"

1 Corintios 7:29-31

Mas esto digo, hermanos: el tiempo ha sido acortado; de modo que de ahora en adelante los que tienen mujer sean como si no la tuvieran;

Santiago 5:1-4

¿Oíd ahora, ricos! Llorad y aullad por las miserias que vienen sobre vosotros.

1 Pedro 4:7

Mas el fin de todas las cosas se acerca; sed pues prudentes y de {espíritu} sobrio para la oración.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org