Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Marchaste por el mar con tus caballos, en el oleaje de las inmensas aguas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Hiciste camino en el mar a tus caballos, por montón de grandes aguas.
Reina Valera 1909
Hiciste camino en la mar á tu caballos, Por montón de grandes aguas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Marchaste por el mar con Tus caballos, En el oleaje de las inmensas aguas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Hiciste camino en el mar a tus caballos, por montón de grandes aguas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Hiciste camino en el mar a tus caballos, por montón de grandes aguas.
New American Standard Bible
You trampled on the sea with Your horses, On the surge of many waters.
Referencias Cruzadas
Salmos 77:19
En el mar {estaba} tu camino, y tus sendas en las aguas inmensas, y no se conocieron tus huellas.
Habacuc 3:8
¿Te indignaste, SEÑOR, contra los ríos? ¿Contra los ríos {fue} tu ira, contra el mar tu furor, cuando montaste en tus caballos, en tus carros de victoria?
Éxodo 15:8
Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas, se juntaron las corrientes como en un montón; se cuajaron los abismos en el corazón del mar.