Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y si en verdad hubieran estado pensando en aquella {patria} de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse;
Reina Valera 1909
Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y si en verdad hubieran estado pensando en aquella {patria} de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Que si se acordaran de aquella de donde salieron, cierto tenían tiempo para volverse;
Spanish: Reina Valera Gómez
Que si hubiesen estado pensando en aquella de donde salieron, ciertamente tenían tiempo para volverse.
New American Standard Bible
And indeed if they had been thinking of that country from which they went out, they would have had opportunity to return.
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 24:6-8
Y Abraham le dijo: Guárdate de llevar allá a mi hijo.
Génesis 11:31
Y Taré tomó a Abram su hijo, a su nieto Lot, hijo de Harán, y a Sarai su nuera, mujer de su hijo Abram; y salieron juntos de Ur de los caldeos, en dirección a la tierra de Canaán; y llegaron hasta Harán, y se establecieron allí.
Génesis 12:10
Y hubo hambre en la tierra; y Abram descendió a Egipto para pasar allí un tiempo, porque el hambre era severa en la tierra.
Génesis 31:18
y puso en camino todo su ganado y todas las posesiones que había acumulado, el ganado adquirido que había acumulado en Padán-aram, para ir a Isaac su padre, a la tierra de Canaán.
Génesis 32:9-11
Y dijo Jacob: Oh Dios de mi padre Abraham y Dios de mi padre Isaac, oh SEÑOR, que me dijiste: ``Vuelve a tu tierra y a tus familiares, y yo te haré prosperar",
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
14 Porque los que dicen tales cosas, claramente dan a entender que buscan una patria propia. 15 Y si en verdad hubieran estado pensando en aquella {patria} de donde salieron, habrían tenido oportunidad de volver. 16 Pero en realidad, anhelan una {patria} mejor, es decir, celestial. Por lo cual, Dios no se avergüenza de ser llamado Dios de ellos, pues les ha preparado una ciudad.