Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
(habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente);
La Biblia de las Américas
{fue a él} a quien se le dijo: EN ISAAC TE SERA LLAMADA DESCENDENCIA.
Reina Valera 1909
Habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente:
La Nueva Biblia de los Hispanos
{Fue a él} a quien se le dijo: ``EN ISAAC TE SERA LLAMADA DESCENDENCIA."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
(habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente);
Spanish: Reina Valera Gómez
habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente;
New American Standard Bible
it was he to whom it was said, "IN ISAAC YOUR DESCENDANTS SHALL BE CALLED."
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 21:12
Entonces dijo Dios a Abraham: No te parezca grave a causa del muchacho y de tu sierva; en todo lo que te dijere Sara, oye su voz, porque en Isaac te será llamada descendencia.
Romanos 9:7
ni por ser simiente de Abraham son todos hijos; sino: En Isaac te será llamada simiente.
Génesis 17:19
Y respondió Dios: Ciertamente Sara tu mujer te dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Isaac; y confirmaré mi pacto con él por alianza perpetua a su simiente después de él.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
17 Por la fe, ofreció Abraham a Isaac cuando fue probado; y ofrecía al unigénito en el cual había recibido las promesas, 18 (habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente); 19 pensando dentro de sí, que aun de los muertos es Dios poderoso para levantar, por lo cual también le volvió a recibir por figura.