Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Por tanto, yo opino que no molestemos a los que de entre los gentiles se convierten a Dios,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados;

Reina Valera 1909

Por lo cual yo juzgo, que los que de los Gentiles se convierten á Dios, no han de ser inquietados;

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Por tanto, yo opino que no debemos molestar a los que de entre los Gentiles se convierten a Dios,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados;

Spanish: Reina Valera Gómez

Por lo cual yo juzgo, que no se moleste a los que de los gentiles se convierten a Dios;

New American Standard Bible

"Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,

Referencias Cruzadas

Hechos 15:28

Porque pareció bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponeros mayor carga que estas {cosas} esenciales:

Isaías 55:7

Abandone el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase al SEÑOR, que tendrá de él compasión, al Dios nuestro, que será amplio en perdonar.

Oseas 14:2

Tomad con vosotros palabras, y volveos al SEÑOR. Decidle: Quita toda iniquidad, y acépta{nos} bondadosamente, para que podamos presentar el fruto de nuestros labios.

Hechos 15:10

Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios poniendo sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?

Hechos 15:24

Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, os han inquietado con {sus} palabras, perturbando vuestras almas,

Hechos 26:20

sino que anunciaba, primeramente a los que {estaban} en Damasco y {también} en Jerusalén, y {después} por toda la región de Judea, y {aun} a los gentiles, que debían arrepentirse y volverse a Dios, haciendo obras dignas de arrepentimiento.

Gálatas 1:7-10

que {en realidad} no es otro {evangelio,} sólo que hay algunos que os perturban y quieren pervertir el evangelio de Cristo.

Gálatas 2:4

Y {esto fue} por causa de los falsos hermanos introducidos secretamente, que se habían infiltrado para espiar la libertad que tenemos en Cristo Jesús, a fin de someternos a esclavitud,

Gálatas 5:11-12

Pero yo, hermanos, si todavía predico la circuncisión, ¿por qué soy perseguido aún? En tal caso, el escándalo de la cruz ha sido abolido.

1 Tesalonicenses 1:9

Pues ellos mismos cuentan acerca de nosotros, de la acogida que tuvimos por parte de vosotros, y de cómo os convertisteis de los ídolos a Dios para servir al Dios vivo y verdadero,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

18 DICE EL SEÑOR, QUE HACE SABER TODO ESTO DESDE TIEMPOS ANTIGUOS. 19 Por tanto, yo opino que no molestemos a los que de entre los gentiles se convierten a Dios, 20 sino que les escribamos que se abstengan de cosas contaminadas por los ídolos, de fornicación, de lo estrangulado y de sangre.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org