Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Por tanto, yo opino que no molestemos a los que de entre los gentiles se convierten a Dios,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados;
Reina Valera 1909
Por lo cual yo juzgo, que los que de los Gentiles se convierten á Dios, no han de ser inquietados;
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Por tanto, yo opino que no debemos molestar a los que de entre los Gentiles se convierten a Dios,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por lo cual yo juzgo, que los que de los gentiles se convierten a Dios, no han de ser inquietados;
Spanish: Reina Valera Gómez
Por lo cual yo juzgo, que no se moleste a los que de los gentiles se convierten a Dios;
New American Standard Bible
"Therefore it is my judgment that we do not trouble those who are turning to God from among the Gentiles,
Artículos
Referencias Cruzadas
Hechos 15:28
Porque pareció bien al Espíritu Santo y a nosotros no imponeros mayor carga que estas {cosas} esenciales:
Isaías 55:7
Abandone el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase al SEÑOR, que tendrá de él compasión, al Dios nuestro, que será amplio en perdonar.
Oseas 14:2
Tomad con vosotros palabras, y volveos al SEÑOR. Decidle: Quita toda iniquidad, y acépta{nos} bondadosamente, para que podamos presentar el fruto de nuestros labios.
Hechos 15:10
Ahora pues, ¿por qué tentáis a Dios poniendo sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?
Hechos 15:24
Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, os han inquietado con {sus} palabras, perturbando vuestras almas,
Hechos 26:20
sino que anunciaba, primeramente a los que {estaban} en Damasco y {también} en Jerusalén, y {después} por toda la región de Judea, y {aun} a los gentiles, que debían arrepentirse y volverse a Dios, haciendo obras dignas de arrepentimiento.
Gálatas 1:7-10
que {en realidad} no es otro {evangelio,} sólo que hay algunos que os perturban y quieren pervertir el evangelio de Cristo.
Gálatas 2:4
Y {esto fue} por causa de los falsos hermanos introducidos secretamente, que se habían infiltrado para espiar la libertad que tenemos en Cristo Jesús, a fin de someternos a esclavitud,
Gálatas 5:11-12
Pero yo, hermanos, si todavía predico la circuncisión, ¿por qué soy perseguido aún? En tal caso, el escándalo de la cruz ha sido abolido.
1 Tesalonicenses 1:9
Pues ellos mismos cuentan acerca de nosotros, de la acogida que tuvimos por parte de vosotros, y de cómo os convertisteis de los ídolos a Dios para servir al Dios vivo y verdadero,