Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

ni es honrado con manos de hombres, necesitado de algo; pues él da a todos vida, y respiración, y todas las cosas;

La Biblia de las Américas

ni es servido por manos humanas, como si necesitara de algo, puesto que El da a todos vida y aliento y todas las cosas;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

ni es honrado con manos de hombres, necesitado de algo; pues él da a todos vida, y respiración, y todas las cosas;

Reina Valera 1909

Ni es honrado con manos de hombres, necesitado de algo; pues él da á todos vida, y respiración, y todas las cosas;

La Nueva Biblia de los Hispanos

ni es servido por manos humanas, como si necesitara de algo, puesto que El da a todos vida y aliento y todas las cosas.

Spanish: Reina Valera Gómez

ni es honrado por manos de hombres, como si necesitase algo; pues Él a todos da vida y aliento, y todas las cosas.

New American Standard Bible

nor is He served by human hands, as though He needed anything, since He Himself gives to all people life and breath and all things;

Referencias Cruzadas

Job 22:2

¿Por ventura traerá el hombre provecho a Dios? Porque para sí mismo es provechoso el sabio.

Génesis 2:7

Formó, pues, El SEÑOR Dios al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el aliento de vida; y fue el hombre un alma viviente.

Job 27:3

que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, y hubiere hálito de Dios en mis narices,

Job 33:4

El espíritu de Dios me hizo, y la inspiración del Omnipotente me dio vida.

Job 35:6-7

Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?

Salmos 50:8-13

No te reprenderé sobre tus sacrificios, que tus holocaustos delante de mí están siempre.

Isaías 42:5

Así dice el SEÑOR Dios, el Creador de los cielos, y el que los extiende; el que extiende la tierra y sus verduras; el que da resuello al pueblo que mora sobre ella, y espíritu a los que por ella andan:

Zacarías 12:1

Carga de la palabra del SEÑOR sobre Israel. Dijo el SEÑOR, el que extiende los cielos, y funda la tierra, y forma el espíritu del hombre dentro de él.

Hechos 17:28

porque en él vivimos, y nos movemos, y somos; como también algunos de vuestros poetas dijeron: Porque linaje de éste somos también.

Romanos 11:35

¿O quién le dio a él primero, para que le sea pagado?

1 Timoteo 6:17

A los ricos de este siglo manda que no sean altivos, ni pongan la esperanza en las riquezas inciertas, sino en el Dios viviente, que nos da todas las cosas en abundancia de que gocemos;

Números 16:22

Y ellos se echaron sobre sus rostros, y dijeron: Dios, Dios de los espíritus de toda carne, ¿no es un varón el que pecó? ¿Y te airarás contra toda la congregación?

Números 27:16

Ponga el SEÑOR, Dios de los espíritus de toda carne, varón sobre la congregación,

Job 12:10

En su mano está el alma de todo viviente, y el espíritu de toda carne humana.

Job 34:14

Si él pusiese sobre el hombre su corazón, y recogiese así su espíritu y su aliento,

Salmos 16:2

Di al SEÑOR: Señor tú eres mi bien; no tengo otro bien fuera de ti.

Salmos 104:27-30

Todos ellos esperan a ti, para que les des su comida a su tiempo.

Isaías 57:16

Porque no contenderé para siempre, ni para siempre enojaré; porque el espíritu por mi vistió el cuerpo, y yo hice las almas.

Jeremías 7:20-23

Por tanto, dijo el Señor DIOS: He aquí que mi furor y mi ira se derrama sobre este lugar, sobre los hombres, sobre los animales, sobre los árboles del campo, y sobre los frutos de la tierra; y se encenderá, y no se apagará.

Amós 5:21-23

Aborrecí, abominé vuestras solemnidades, y no me darán buen olor vuestras asambleas.

Mateo 5:45

para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos; que hace que su sol salga sobre malos y buenos, y llueva sobre justos e injustos.

Mateo 9:13

Andad pues, y aprended qué cosa es: Misericordia quiero, y no sacrificio; porque no he venido a llamar a los justos, sino a los pecadores a arrepentimiento.

Hechos 14:17

si bien no se dejó a sí mismo sin testimonio, haciendo bien, dándonos lluvias del cielo y tiempos fructíferos, llenando de sustento y de alegría nuestros corazones.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org