Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero El me dijo: `Ve, porque te voy a enviar lejos, a los Gentiles.'"

La Biblia de las Américas

Pero El me dijo: ``Ve, porque te voy a enviar lejos, a los gentiles."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles.

Reina Valera 1909

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos á los Gentiles.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que enviar lejos a los gentiles.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y me dijo: Ve, porque yo te enviaré lejos, a los gentiles.

New American Standard Bible

"And He said to me, 'Go! For I will send you far away to the Gentiles.'"

Referencias Cruzadas

Hechos 9:15

Pero el Señor le dijo: ``Ve, porque él es Mi instrumento escogido, para llevar Mi nombre en presencia de los Gentiles, de los reyes y de los Israelitas;

Hechos 13:2

Mientras ministraban al Señor y ayunaban, el Espíritu Santo dijo: ``Aparten a Bernabé y a Saulo para la obra a la que los he llamado."

Hechos 13:46-47

Entonces Pablo y Bernabé hablaron con valor y dijeron: ``Era necesario que la palabra de Dios les fuera predicada primeramente a ustedes; pero ya que la rechazan y no se juzgan dignos de la vida eterna, así que ahora nos volvemos a los Gentiles.

Hechos 18:6

Pero cuando los Judíos se le opusieron y blasfemaron, él sacudió sus ropas y les dijo: ``Su sangre {sea} sobre sus cabezas; yo soy limpio; desde ahora me iré a los Gentiles."

Hechos 26:17-18

~`Te rescataré del pueblo {Judío} y de los Gentiles, a los cuales Yo te envío,

Romanos 1:5

Es por medio de El que hemos recibido la gracia y el apostolado para {promover la} obediencia a la fe entre todos los Gentiles, por amor a Su nombre;

Romanos 11:13

Pero a ustedes hablo, Gentiles. Entonces, puesto que yo soy apóstol de los Gentiles, honro mi ministerio,

Romanos 15:16

para ser ministro de Cristo Jesús a los Gentiles, ministrando a manera de sacerdote el evangelio de Dios, a fin de que la ofrenda {que hago} de los Gentiles sea aceptable, santificada por el Espíritu Santo.

Romanos 16:26

pero que ahora ha sido manifestado, y por las Escrituras de los profetas, conforme al mandamiento del Dios eterno, se ha dado a conocer a todas las naciones para {guiarlas a} la obediencia de la fe,

Gálatas 1:15-16

Pero cuando Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por Su gracia, tuvo a bien

Gálatas 2:7-8

Sino al contrario, vieron que se me había encomendado el evangelio a los de la incircuncisión, así como Pedro {lo había sido} a los de la circuncisión.

Efesios 3:6-8

{a saber,} que los Gentiles son coherederos y miembros del mismo cuerpo, participando igualmente de la promesa en Cristo Jesús mediante el evangelio (las buenas nuevas).

1 Timoteo 2:7

Y para esto yo fui constituido predicador y apóstol, (digo la verdad en Cristo, no miento), como maestro de los Gentiles en fe y verdad.

2 Timoteo 1:11

Para este evangelio yo fui constituido predicador, apóstol y maestro.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org