Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y enviando José, hizo venir a su padre Jacob, y a toda su parentela, en número de setenta y cinco almas.
La Biblia de las Américas
Y José, enviando {mensaje,} mandó llamar a Jacob su padre y a toda su parentela, {en total} setenta y cinco personas.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y enviando José, hizo venir a su padre Jacob, y a toda su parentela, en número de setenta y cinco personas.
Reina Valera 1909
Y enviando José, hizo venir á su padre Jacob, y á toda su parentela, en número de setenta y cinco personas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"José, enviando {mensaje,} mandó llamar a Jacob su padre y a toda su familia, {en total} setenta y cinco personas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y enviando José, hizo venir a su padre Jacob, y a toda su parentela, en número de setenta y cinco personas.
New American Standard Bible
"Then Joseph sent word and invited Jacob his father and all his relatives to come to him, seventy-five persons in all.
Artículos
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 10:22
Con setenta almas descendieron tus padres a Egipto; y ahora Jehová te ha hecho como las estrellas del cielo en multitud.
Génesis 46:26-27
Todas las almas que vinieron con Jacob a Egipto, procedentes de sus lomos, no incluyendo las esposas de los hijos de Jacob, eran en total sesenta y seis almas.
Éxodo 1:5
Y todas las almas de los que salieron de los lomos de Jacob, fueron setenta. Y José estaba en Egipto.
Génesis 45:9-11
Daos prisa, id a mi padre y decidle: Así dice tu hijo José: Dios me ha puesto por señor de todo Egipto; ven a mí, no te detengas:
Génesis 46:12
Y los hijos de Judá: Er, Onán, Sela, Fares y Zara: mas Er y Onán, murieron en la tierra de Canaán. Y los hijos de Fares fueron Hezrón y Hamul.
1 Crónicas 2:5-6
Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul.
Salmos 105:23
Después entró Israel en Egipto, y Jacob peregrinó en la tierra de Cam.