Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

y le dijo: `SAL DE TU TIERRA Y DE TU FAMILIA, Y VE A LA TIERRA QUE YO TE MOSTRARE.'

La Biblia de las Américas

y le dijo: ``SAL DE TU TIERRA Y DE TU PARENTELA, Y VE A LA TIERRA QUE YO TE MOSTRARE."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré.

Reina Valera 1909

Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven á la tierra que te mostraré.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré.

Spanish: Reina Valera Gómez

y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré.

New American Standard Bible

and said to him, 'LEAVE YOUR COUNTRY AND YOUR RELATIVES, AND COME INTO THE LAND THAT I WILL SHOW YOU.'

Referencias Cruzadas

Génesis 12:1

Y el SEÑOR dijo a Abram: ``Vete de tu tierra, De {entre} tus parientes Y de la casa de tu padre, A la tierra que Yo te mostraré.

Génesis 13:14-17

Y el SEÑOR dijo a Abram después que Lot se había separado de él: ``Alza ahora los ojos y mira desde el lugar donde estás hacia el norte, el sur, el oriente y el occidente,

Génesis 15:7

Y le dijo: ``Yo soy el SEÑOR que te saqué de Ur de los Caldeos, para darte esta tierra para que la poseas."

Josué 24:3

~`Entonces tomé a Abraham, padre de ustedes, del otro lado del río y lo guié por toda la tierra de Canaán, multipliqué su descendencia y le di a Isaac.

Nehemías 9:8

Hallaste fiel su corazón delante de Ti, E hiciste con él un pacto Para dar{le} la tierra del Cananeo, Del Hitita, del Amorreo, Del Ferezeo, del Jebuseo y del Gergeseo, Para darla a su descendencia. Y has cumplido Tu palabra, porque eres justo.

Mateo 10:37

``El que ama al padre o a la madre más que a Mí, no es digno de Mí; y el que ama al hijo o a la hija más que a Mí, no es digno de Mí.

Lucas 14:33

"Así pues, cualquiera de ustedes que no renuncie a todas sus posesiones, no puede ser Mi discípulo.

2 Corintios 6:17

"Por tanto, SALGAN DE EN MEDIO DE ELLOS Y APARTENSE," dice el Señor; ``Y NO TOQUEN LO INMUNDO, Y Yo los recibiré.

Hebreos 11:8

Por la fe Abraham, al ser llamado, obedeció, saliendo para un lugar que había de recibir como herencia; y salió sin saber adónde iba.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 Esteban respondió: ``Escúchen{me,} hermanos y padres. El Dios de gloria apareció a nuestro padre Abraham cuando estaba en Mesopotamia, antes que habitara en Harán, 3 y le dijo: `SAL DE TU TIERRA Y DE TU FAMILIA, Y VE A LA TIERRA QUE YO TE MOSTRARE.' 4 ``Entonces Abraham salió de la tierra de los Caldeos y se estableció en Harán. Y de allí, después de la muerte de su padre, {Dios} lo trasladó a esta tierra en la cual ahora ustedes habitan.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org