Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`CIERTAMENTE HE VISTO LA OPRESION DE MI PUEBLO EN EGIPTO Y HE OIDO SUS GEMIDOS, Y HE DESCENDIDO PARA LIBRARLOS; VEN AHORA Y TE ENVIARE A EGIPTO.'

La Biblia de las Américas

``CIERTAMENTE HE VISTO LA OPRESION DE MI PUEBLO EN EGIPTO Y HE OIDO SUS GEMIDOS, Y HE DESCENDIDO PARA LIBRARLOS; VEN AHORA Y TE ENVIARE A EGIPTO."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He visto, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído el gemido de ellos, y he descendido para librarlos. Ahora pues, ven, te enviaré a Egipto.

Reina Valera 1909

He visto, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído el gemido de ellos, y he descendido para librarlos. Ahora pues, ven, te enviaré á Egipto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He visto, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído el gemido de ellos, y he descendido para librarlos. Ahora pues, ven, te enviaré a Egipto.

Spanish: Reina Valera Gómez

Ciertamente, he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su gemido, y he descendido para librarlos. Ahora, pues, ven, te enviaré a Egipto.

New American Standard Bible

'I HAVE CERTAINLY SEEN THE OPPRESSION OF MY PEOPLE IN EGYPT AND HAVE HEARD THEIR GROANS, AND I HAVE COME DOWN TO RESCUE THEM; COME NOW, AND I WILL SEND YOU TO EGYPT.'

Referencias Cruzadas

Éxodo 3:7-10

Y el SEÑOR dijo: ``Ciertamente he visto la aflicción de Mi pueblo que está en Egipto, y he escuchado su clamor a causa de sus capataces, pues estoy consciente de sus sufrimientos.

Génesis 11:5

Pero el SEÑOR descendió para ver la ciudad y la torre que habían edificado los hijos de los hombres.

Génesis 11:7

"Vamos, bajemos y confundamos allí su lengua, para que ninguno entienda el lenguaje del otro."

Génesis 18:21

"Descenderé ahora y veré si han hecho en todo conforme a su clamor, el cual ha llegado hasta Mí. Y si no, lo sabré."

Éxodo 2:23-25

Pasado mucho tiempo, murió el rey de Egipto. Los Israelitas gemían a causa de la servidumbre, y clamaron. Su clamor subió a Dios, a causa de {su} servidumbre.

Éxodo 3:14

Y dijo Dios a Moisés: ``YO SOY EL QUE SOY," y añadió: ``Así dirás a los Israelitas: `YO SOY me ha enviado a ustedes.'"

Éxodo 4:31

El pueblo creyó, y al oír que el SEÑOR había visitado a los Israelitas y había visto su aflicción, se postraron y adoraron.

Éxodo 6:5-6

"Además, he oído el gemido de los Israelitas, porque los Egipcios los tienen esclavizados, y me he acordado de Mi pacto.

Números 11:17

"Entonces descenderé y hablaré contigo allí, y tomaré del Espíritu que está sobre ti y {lo} pondré sobre ellos, y llevarán contigo la carga del pueblo para que no {la} lleves tú solo.

Jueces 2:18

Cuando el SEÑOR les levantaba jueces, el SEÑOR estaba con el juez y los libraba de mano de sus enemigos todos los días del juez. Porque el SEÑOR se compadecía por sus gemidos a causa de los que los oprimían y afligían.

Jueces 10:15-16

Los Israelitas respondieron al SEÑOR: ``Hemos pecado, haz con nosotros como bien te parezca. Sólo te rogamos que nos libres en este día."

Nehemías 9:9

Tú viste la aflicción de nuestros padres en Egipto, Y escuchaste su clamor junto al Mar Rojo.

Salmos 105:26

Envió a Moisés Su siervo, {Y} a Aarón a quien había escogido.

Salmos 106:44

Sin embargo, El vio su angustia Al escuchar su clamor,

Salmos 144:5

Oh SEÑOR, inclina Tus cielos y desciende; Toca los montes para que humeen.

Isaías 63:8-9

Porque El dijo: ``Ciertamente, ellos son Mi pueblo, Hijos que no engañarán." Y El fue su Salvador.

Isaías 64:1

¡Oh, si rasgaras los cielos {y} descendieras! Si los montes se estremecieran ante Tu presencia

Oseas 12:13

Por un profeta el SEÑOR hizo subir a Israel de Egipto, Y por un profeta fue guardado.

Miqueas 6:4

Pues Yo te hice subir de la tierra de Egipto, Y de la casa de servidumbre te redimí, Y envié delante de ti a Moisés, a Aarón y a Miriam.

Juan 3:13

"Nadie ha subido al cielo, sino Aquél que bajó del cielo, {es decir,} el Hijo del Hombre que está en el cielo.

Juan 6:38

"Porque he descendido del cielo, no para hacer Mi voluntad, sino la voluntad del que Me envió.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org