Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el Espíritu dijo a Felipe: Acércate y júntate a este carro.

La Biblia de las Américas

Y el Espíritu dijo a Felipe: Ve y júntate a ese carruaje.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el Espíritu dijo a Felipe: Llégate, y júntate a este carro.

Reina Valera 1909

Y el Espíritu dijo á Felipe: Llégate, y júntate á este carro.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y el Espíritu dijo a Felipe: ``Ve y júntate a ese carruaje."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el Espíritu dijo a Felipe: Llégate, y júntate a este carro.

New American Standard Bible

Then the Spirit said to Philip, "Go up and join this chariot."

Referencias Cruzadas

Hechos 10:19

Y mientras Pedro pensaba en la visión, el Espíritu le dijo: He aquí, tres hombres te buscan.

Hechos 11:12

Y el Espíritu me dijo que fuese con ellos sin dudar. Y estos seis hermanos también me acompañaron, y entramos en casa de un varón,

Hechos 16:6-7

Y pasando a Frigia y a la provincia de Galacia, les fue prohibido por el Espíritu Santo predicar la palabra en Asia.

Isaías 65:24

Y sucederá que antes de que ellos clamen, responderé yo; y mientras aún estén hablando, yo habré oído.

Oseas 6:3

Y conoceremos, y proseguiremos en conocer a Jehová; su salida está dispuesta como el alba, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana a la tierra.

Hechos 13:2-4

Ministrando éstos al Señor, y ayunando, dijo el Espíritu Santo: Separadme a Bernabé y a Saulo para la obra para la cual los he llamado.

Hechos 20:22-23

Y he aquí, ahora, ligado yo en espíritu, voy a Jerusalén, sin saber lo que allá me ha de acontecer;

Hechos 21:11

Y cuando él vino a nosotros, tomó el cinto de Pablo, y atándose los pies y las manos, dijo: Esto dice el Espíritu Santo: Así atarán los judíos en Jerusalén al varón de quien es este cinto, y le entregarán en manos de los gentiles.

1 Corintios 12:11

Pero todas estas cosas las hace uno y el mismo Espíritu, repartiendo en particular a cada uno como Él quiere.

1 Timoteo 4:1

Pero el Espíritu dice expresamente que en los postreros tiempos algunos apostatarán de la fe, escuchando a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org