Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

En aquel tiempo, Israel será tercero con Egipto y con Asiria; será bendición en medio de la tierra;

La Biblia de las Américas

Aquel día Israel será un tercero con Egipto y con Asiria, una bendición en medio de la tierra,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En aquel tiempo, Israel será la tercera parte con Egipto y con Asiria, bendición en medio de la tierra.

Reina Valera 1909

En aquel tiempo, Israel será tercero con Egipto y con Asiria; será bendición en medio de la tierra;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aquel día Israel será un tercero con Egipto y con Asiria, una bendición en medio de la tierra,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En aquel tiempo, Israel será tercero con Egipto y con Asiria, bendición en medio de la tierra.

New American Standard Bible

In that day Israel will be the third party with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth,

Referencias Cruzadas

Isaías 65:8

Así dice Jehová: Como si alguno hallase mosto en un racimo, y dijese: No lo desperdicies, porque bendición hay en él; así haré yo por mis siervos, que no lo destruiré todo.

Génesis 12:2

y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición.

Deuteronomio 32:43

Regocijaos, oh naciones, con su pueblo; porque Él vengará la sangre de sus siervos, Y tomará venganza de sus enemigos, y será misericordioso a su tierra y a su pueblo.

Salmos 117:1-2

Alabad a Jehová, naciones todas; pueblos todos, alabadle.

Isaías 6:13

Pues aún quedará en ella una décima parte, y volverá a ser consumida, como la encina y el roble, de los cuales en la tala queda el tronco, así será el tronco de ella la simiente santa.

Isaías 49:6

Y dijo: Poco es que tú me seas siervo para levantar las tribus de Jacob, y para que restaures los asolamientos de Israel: también te di por luz de las naciones, para que seas mi salvación hasta lo postrero de la tierra.

Isaías 49:22

Así dice el Señor Jehová: He aquí, yo alzaré mi mano a los gentiles, y a los pueblos levantaré mi bandera; y traerán en brazos a tus hijos, y tus hijas serán traídas en hombros.

Isaías 65:22

No edificarán, y otro morará; no plantarán, y otro comerá; porque según los días de los árboles serán los días de mi pueblo, y mis escogidos disfrutarán por largo tiempo la obra de sus manos.

Isaías 66:12

Porque así dice Jehová: He aquí que yo extiendo sobre ella paz como un río, y la gloria de los gentiles como un arroyo que se desborda; y mamaréis, y sobre el regazo seréis traídos, y sobre las rodillas seréis acariciados.

Isaías 66:19-21

Y pondré entre ellos señal, y enviaré a los que escaparon de ellos a las naciones, a Tarsis, a Pul y Lud, que disparan arco, a Tubal y a Javán, a las islas apartadas que no oyeron de mí, ni vieron mi gloria; y publicarán mi gloria entre los gentiles.

Ezequiel 34:26

Y haré a ellos y a los alrededores de mi collado una bendición; y haré descender la lluvia en su tiempo, lluvias de bendición serán.

Zacarías 2:10-11

Canta y alégrate, hija de Sión: porque he aquí vengo, y moraré en medio de ti, dice Jehová.

Zacarías 8:13

Y será que como fuisteis maldición entre las naciones, oh casa de Judá y casa de Israel, así os salvaré, y seréis bendición. No temáis, mas esfuércense vuestras manos.

Zacarías 8:20-23

Así dice Jehová de los ejércitos: Aún vendrán pueblos, y moradores de muchas ciudades;

Lucas 2:32

luz para revelación a los gentiles, y la gloria de tu pueblo Israel.

Romanos 10:11-13

Porque la Escritura dice: Todo aquel que en Él creyere, no será avergonzado.

Romanos 15:9-12

y para que los gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito: Por tanto, yo te confesaré entre los gentiles, y cantaré a tu nombre.

Romanos 15:27

Pues les pareció bueno, y son deudores a ellos; porque si los gentiles han sido hechos partícipes de sus bienes espirituales, deben también ellos servirles en los carnales.

Gálatas 3:14

a fin de que la bendición de Abraham viniese sobre los gentiles a través de Jesucristo; para que por la fe recibamos la promesa del Espíritu.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org