Parallel Verses
Reina Valera 1909
Pasa cual río de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.
La Biblia de las Américas
Inunda tu tierra como el Nilo, hija de Tarsis, {ya} no hay más restricción.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pásate, como río, de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Inunda tu tierra como el Nilo, hija de Tarsis, {Ya} no hay más restricción.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pásate, como río, de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.
Spanish: Reina Valera Gómez
Pasa cual río de tu tierra, oh hija de Tarsis; porque no tendrás ya más fortaleza.
New American Standard Bible
Overflow your land like the Nile, O daughter of Tarshish, There is no more restraint.
Referencias Cruzadas
1 Samuel 28:20
En aquel punto cayó Saúl en tierra cuan grande era, y tuvo gran temor por las palabras de Samuel; que no quedó en él esfuerzo ninguno, porque en todo aquel día y aquella noche no había comido pan.
Job 12:21
El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y enflaquece la fuerza de los esforzados.
Salmos 18:32
Dios es el que me ciñe de fuerza, E hizo perfecto mi camino;
Isaías 23:14
Aullad, naves de Tarsis; porque destruída es vuestra fortaleza.
Lamentaciones 1:6
Fuése de la hija de Sión toda su hermosura: Sus príncipes fueron como ciervos que no hallan pasto, Y anduvieron sin fortaleza delante del perseguidor.
Hageo 2:22
Y trastornaré el trono de los reinos, y destruiré la fuerza del reino de las gentes; y trastornaré el carro, y los que en él suben; y vendrán abajo los caballos, y los que en ellos montan, cada cual por la espada de su hermano.
Romanos 5:6
Porque Cristo, cuando aún éramos flacos, á su tiempo murió por los impíos.