Parallel Verses
La Biblia de las Américas
¿Es ésta vuestra {ciudad} divertida cuyos días se remontan a la antigüedad, cuyos pies solían llevarla a establecerse en lugares distantes?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? Sus pies la llevarán a peregrinar lejos.
Reina Valera 1909
¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? Sus pies la llevarán á peregrinar lejos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Es ésta su {ciudad} divertida Cuyos días se remontan a la antigüedad, Cuyos pies la llevaban a establecerse en lugares distantes?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿No era ésta vuestra ciudad alegre, su antigüedad de muchos días? Sus pies la llevarán a peregrinar lejos.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Es ésta vuestra ciudad alegre, cuya antigüedad es de muchos días? Sus pies la llevarán a peregrinar lejos.
New American Standard Bible
Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to carry her to colonize distant places?
Referencias Cruzadas
Isaías 22:2
{Tú,} llena de bulla, ciudad alborotada, ciudad divertida; tus muertos no fueron muertos a espada, tampoco murieron en batalla.
Josué 19:29
Y el límite doblaba hacia Ramá y la ciudad fortificada de Tiro; entonces el límite doblaba hacia Hosa y terminaba en el mar por la región de Aczib.
Eclesiastés 10:7
He visto siervos a caballo y príncipes caminando como siervos sobre la tierra.
Isaías 32:13
por el suelo de mi pueblo {donde} crecerán espinos {y} zarzas; sí, por todas las casas alegres {y por} la ciudad divertida.
Isaías 47:1-2
Desciende y siéntate en el polvo, virgen hija de Babilonia. Siéntate en la tierra, sin trono, hija de los caldeos, porque nunca más serás llamada tierna y delicada.