Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Contendiste con él desterrándolo, expulsándolo. Con su soplo violento {lo} echó en el día del viento solano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Con medida la castigarás en sus vástagos. El reprime su recio viento en el día del aire solano.

Reina Valera 1909

Con medida la castigarás en sus vástagos. El reprime su recio viento en el día del aire solano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Luchaste con él desterrándolo, expulsándolo. Con Su soplo violento El {lo} expulsó en el día del viento del este.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Con medida la castigarás en sus vástagos. El reprime su recio viento en el día del aire solano.

Spanish: Reina Valera Gómez

Con medida lo castigarás en sus vástagos. Él los remueve con su recio viento en el día del aire solano.

New American Standard Bible

You contended with them by banishing them, by driving them away With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.

Referencias Cruzadas

Jeremías 4:11

En aquel tiempo se dirá a este pueblo y a Jerusalén: Un viento abrasador de las alturas desoladas del desierto, en dirección a la hija de mi pueblo, no para aventar, ni para limpiar,

Jeremías 10:24

Repréndeme, oh SEÑOR, pero con justicia, no con tu ira, no sea que me reduzcas a nada.

Ezequiel 19:12

``Pero fue arrancada con furor, derribada a tierra, y el viento solano secó su fruto; su rama fuerte fue quebrada y se secó; el fuego la consumió.

Oseas 13:15

Aunque él florezca entre los juncos, vendrá el solano, viento del SEÑOR que sube del desierto, y su fuente se secará y su manantial se agotará; despojará {su} tesoro de todos los objetos preciosos.

Jueces 10:10-16

Entonces los hijos de Israel clamaron al SEÑOR, diciendo: Hemos pecado contra ti, porque ciertamente hemos abandonado a nuestro Dios y servido a los baales.

Job 23:6

¿Contendería El conmigo con la grandeza de {su} poder? No, ciertamente me prestaría atención.

Salmos 6:1

Para el director del coro; con instrumentos de cuerda, sobre una lira de ocho cuerdas. Salmo de David.SEÑOR, no me reprendas en tu ira, ni me castigues en tu furor.

Salmos 38:1

Salmo de David. Para conmemorar.SEÑOR, no me reprendas en tu enojo, ni me castigues en tu furor.

Salmos 76:10

Pues el furor del hombre te alabará; con un residuo de furor te ceñirás.

Salmos 78:38

Mas El, siendo compasivo, perdonaba {sus} iniquidades y no {los} destruía; muchas veces contuvo su ira, y no despertó todo su furor.

Salmos 103:14

Porque El sabe de qué estamos hechos, se acuerda de que somos {sólo} polvo.

Isaías 1:5

¿Dónde más seréis castigados? ¿Continuaréis en rebelión? Toda cabeza está enferma, y todo corazón desfallecido.

Isaías 1:18-20

Venid ahora, y razonemos --dice el SEÑOR-- aunque vuestros pecados sean como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; aunque sean rojos como el carmesí, como {blanca} lana quedarán.

Isaías 5:3-4

Y ahora, moradores de Jerusalén y hombres de Judá, juzgad entre mí y mi viña.

Isaías 10:5-6

¿Ay de Asiria, vara de mi ira y báculo en cuyas manos está mi indignación!

Isaías 10:12

Y sucederá que cuando el Señor haya terminado toda su obra en el monte Sion y en Jerusalén, {dirá:} Castigaré el fruto del corazón orgulloso del rey de Asiria y la ostentación de su altivez.

Isaías 50:1

Así dice el SEÑOR: ¿Dónde está esa carta de divorcio con la que repudié a vuestra madre? ¿O a cuál de mis acreedores os vendí? He aquí, por vuestras iniquidades fuisteis vendidos, y por vuestras transgresiones fue repudiada vuestra madre.

Isaías 54:7

Por un breve momento te abandoné, pero con gran compasión te recogeré.

Isaías 57:16

Porque no contenderé para siempre, ni estaré siempre enojado, pues el espíritu desfallecería ante mí, y el aliento {de los que} yo he creado.

Jeremías 2:17-37

¿No te ha sucedido esto por haber dejado al SEÑOR tu Dios, cuando El te guiaba por el camino?

Jeremías 4:27

Porque así dice el SEÑOR: Una desolación será toda la tierra, pero no causaré una destrucción total.

Jeremías 30:11

``Porque yo estoy contigo" --declara el SEÑOR-- ``para salvarte; pues acabaré con todas las naciones entre las que te he esparcido, pero no acabaré contigo, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo."

Jeremías 46:28

Tú no temas, siervo mío Jacob --declara el SEÑOR-- porque yo estoy contigo; pues acabaré con todas las naciones adonde te he expulsado, pero no acabaré contigo, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo.

Oseas 4:1

Escuchad la palabra del SEÑOR, hijos de Israel, porque el SEÑOR tiene querella contra los habitantes de la tierra, pues no hay fidelidad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.

Oseas 6:1-2

Venid, volvamos al SEÑOR. Pues El {nos} ha desgarrado, y nos sanará; {nos} ha herido, y nos vendará.

Oseas 11:7-9

Pues mi pueblo se mantiene infiel contra mí; aunque ellos lo llaman {para que se vuelva} al Altísimo, ninguno {le} exalta.

Miqueas 6:2-5

Oíd, montes, la acusación del SEÑOR, y {vosotros,} perdurables cimientos de la tierra, porque el SEÑOR tiene litigio contra su pueblo, y con Israel entablará juicio.

1 Corintios 10:13

No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea común a los hombres; y fiel es Dios, que no permitirá que vosotros seáis tentados más allá de lo que podéis {soportar,} sino que con la tentación proveerá también la vía de escape, a fin de que podáis resistir{la.}

1 Pedro 1:6

En lo cual os regocijáis grandemente, aunque ahora, por un poco de tiempo si es necesario, seáis afligidos con diversas pruebas,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org