Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues no se trilla el eneldo con el trillo, Ni se hace girar la rueda de carreta sobre el comino; Sino que con vara se sacude el eneldo, y con palo el comino.

La Biblia de las Américas

Pues no se trilla el eneldo con el trillo, ni se hace girar la rueda de carreta sobre el comino; sino que con vara se sacude el eneldo, y con palo el comino.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Que la neguilla no se trillará con trillo, ni sobre el comino rodará rueda de carreta; mas que con un palo se sacude la neguilla, y el comino con una vara.

Reina Valera 1909

Que la neguilla no se trillará con trillo, ni sobre el comino rodará rueda de carreta; sino que con un palo se sacude la neguilla, y el comino con una vara.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que la neguilla no se trillará con trillo, ni sobre el comino rodará rueda de carreta; mas que con un palo se sacude la neguilla, y el comino con una vara.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque no se trilla el eneldo con el trillo, ni sobre el comino rodará rueda de carreta; sino que con un palo se sacude el eneldo, y el comino con una vara.

New American Standard Bible

For dill is not threshed with a threshing sledge, Nor is the cartwheel driven over cummin; But dill is beaten out with a rod, and cummin with a club.

Referencias Cruzadas

Amós 1:3

Así dice el SEÑOR: ``Por tres transgresiones de Damasco, y por cuatro, No revocaré su {castigo,} Porque trillaron a Galaad con {trillos} de hierro.

2 Reyes 13:7

Pues a Joacaz no le había quedado del ejército más que cincuenta hombres de a caballo, diez carros y 10,000 hombres de a pie, porque el rey de Aram los había destruido y los había hecho como polvo de trilla.

Isaías 27:7-8

¿Acaso fue herido con la herida de Aquel que lo hirió? Acaso fue muerto como {con} la matanza de sus muertos?

Isaías 41:15

Te he convertido en trillo nuevo, cortante, de doble filo; Trillarás los montes y {los} harás polvo, Y los collados dejarás como hojarasca.

Jeremías 10:24

Repréndeme, oh SEÑOR, pero con justicia, No con Tu ira, no sea que me reduzcas a nada.

Jeremías 46:28

Tú no temas, siervo Mío Jacob," declara el SEÑOR, ``porque Yo estoy contigo; Pues acabaré con todas las naciones Adonde te he expulsado, Pero no acabaré contigo, Sino que te castigaré con justicia, Pero de ninguna manera te dejaré sin castigo."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org