Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces el Señor herirá con tiña los cráneos de las hijas de Sión, Y el SEÑOR desnudará sus frentes."

La Biblia de las Américas

el Señor herirá con tiña el cráneo de las hijas de Sion, y el SEÑOR desnudará sus frentes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

por tanto, pelará el Señor la mollera de las hijas de Sion, y el SEÑOR descubrirá sus vergüenzas.

Reina Valera 1909

Por tanto, pelará el Señor la mollera de las hijas de Sión, y Jehová descubrirá sus vergüenzas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

por tanto, pelará el Señor la mollera de las hijas de Sion, y el SEÑOR descubrirá sus vergüenzas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto, el Señor raerá la cabeza de las hijas de Sión, y Jehová descubrirá sus vergüenzas.

New American Standard Bible

Therefore the Lord will afflict the scalp of the daughters of Zion with scabs, And the LORD will make their foreheads bare."

Referencias Cruzadas

Levítico 13:29-30

``Si un hombre o una mujer tiene una infección en la cabeza o en la barba,

Levítico 13:43-44

"Entonces el sacerdote {lo} examinará; y si la hinchazón de la infección es blanca rojiza en la calva de la cabeza o en la calva de la frente, como la apariencia de la lepra en la piel del cuerpo,

Deuteronomio 28:27

``El SEÑOR te herirá con los tumores de Egipto y con úlceras, sarna y comezón, de los que no podrás ser sanado.

Isaías 20:4

así el rey de Asiria llevará a los cautivos de Egipto y a los desterrados de Cus, jóvenes y viejos, desnudos, descalzos y con las nalgas descubiertas, para vergüenza de Egipto.

Isaías 47:2-3

Toma las piedras de molino y muele la harina. Quítate el velo, despójate de la falda, Descubre tus piernas, pasa los ríos.

Jeremías 13:22

Y si dices en tu corazón: ` ¿Por qué me han sucedido estas cosas?' Por la magnitud de tu iniquidad Te han quitado las faldas Y descubierto tus talones.

Ezequiel 16:36-37

Así dice el Señor DIOS: ``Por cuanto fue derramada tu lascivia y descubierta tu desnudez en tus prostituciones con tus amantes y con todos tus detestables ídolos, y a causa de la sangre de tus hijos que les ofreciste,

Ezequiel 23:25-29

~`Pondré Mi celo contra ti, y te tratarán con furor. Te arrancarán la nariz y las orejas, y tus sobrevivientes caerán a espada; te quitarán tus hijos y tus hijas, y los que queden serán consumidos por el fuego.

Miqueas 1:11

Vete {al cautiverio,} habitante de Safir, en vergonzosa desnudez. La que habita en Zaanán no escapa. La lamentación de Bet Esel es Que El quitará de ustedes su apoyo.

Nahúm 3:5

``Aquí estoy contra ti," declara el SEÑOR de los ejércitos. ``Levantaré tus faldas sobre tu rostro, Y mostraré a las naciones tu desnudez Y a los reinos tu vergüenza.

Apocalipsis 16:2

El primer {ángel} fue y derramó su copa en la tierra, y se produjo una llaga repugnante y maligna en los hombres que tenían la marca de la bestia y que adoraban su imagen.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Además, dijo el SEÑOR: ``Por cuanto las hijas de Sion son orgullosas Y caminan con el cuello erguido, y con ojos seductores, Dan pasitos cortos Para hacer tintinear los adornos en sus pies, 17 Entonces el Señor herirá con tiña los cráneos de las hijas de Sión, Y el SEÑOR desnudará sus frentes." 18 En aquel día el Señor {les} quitará los adornos: las ajorcas los tocados y lunetas,


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org