Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Las puertas de la ciudad se lamentarán y estarán de luto; Y ella, desolada, se sentará en tierra.

La Biblia de las Américas

Sus puertas se lamentarán y estarán de luto; y ella, desolada, se sentará en tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, se sentará en tierra.

Reina Valera 1909

Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, sentaráse en tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, se sentará en tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Sus puertas se entristecerán y enlutarán, y ella, desamparada, se sentará en tierra.

New American Standard Bible

And her gates will lament and mourn, And deserted she will sit on the ground.

Referencias Cruzadas

Jeremías 14:2

``De luto está Judá, Y sus puertas desfallecen, Están por tierra enlutadas, Y sube el clamor de Jerusalén.

Lamentaciones 2:10

Están sentados en tierra, en silencio, Los ancianos de la hija de Sion. Han echado polvo sobre sus cabezas, Se han ceñido de cilicio. Han inclinado a tierra sus cabezas Las vírgenes de Jerusalén.

Lamentaciones 1:4

Los caminos de Sion están de luto, Porque nadie viene a las fiestas solemnes. Todas sus puertas están desoladas; Gimen sus sacerdotes, Sus vírgenes están afligidas, Y ella misma está amargada.

Job 2:13

Entonces se sentaron en el suelo con él por siete días y siete noches sin que nadie le dijera una palabra, porque veían que {su} dolor era muy grande.

Job 2:8

Y {Job} tomó un pedazo de teja para rascarse mientras estaba sentado entre las cenizas.

Isaías 47:1

Desciende y siéntate en el polvo, Virgen hija de Babilonia. Siéntate en la tierra, sin trono, Hija de los Caldeos, Porque nunca más serás llamada tierna y delicada.

Ezequiel 26:16

"Entonces descenderán de sus tronos todos los príncipes del mar, se quitarán sus mantos y se despojarán de sus vestiduras bordadas. Se vestirán de temor, se sentarán en tierra, temblarán a cada momento y se horrorizarán a causa de ti.

Lucas 19:44

"Te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti, y no dejarán en ti piedra sobre piedra, porque no conociste el tiempo de tu visitación."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org