Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y el granizo, cuando descendiere será en los montes; y la ciudad será del todo abatida.

La Biblia de las Américas

aunque caiga granizo cuando el bosque caiga, y la ciudad sea derribada por completo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el granizo, cuando descendiere, será en los montes; y la ciudad será del todo abatida.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aunque caiga granizo cuando el bosque caiga, Y la ciudad sea derribada por completo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el granizo, cuando descendiere, será en los montes; y la ciudad será del todo abatida.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y cuando caiga el granizo, caerá en los montes; y la ciudad será del todo abatida.

New American Standard Bible

And it will hail when the forest comes down, And the city will be utterly laid low.

Referencias Cruzadas

Isaías 28:17

Y ajustaré el juicio á cordel, y á nivel la justicia; y granizo barrerá la acogida de la mentira, y aguas arrollarán el escondrijo.

Isaías 26:5

Porque derribó los que moraban en lugar sublime: humilló la ciudad ensalzada, humillóla hasta la tierra, derribóla hasta el polvo.

Isaías 28:2

He aquí Jehová tiene un fuerte y poderoso: como turbión de granizo y como torbellino trastornador; como ímpetu de recias aguas que inundan, con fuerza derriba á tierra.

Isaías 30:30

Y Jehová hará oir su voz potente, y hará ver el descender de su brazo, con furor de rostro, y llama de fuego consumidor; con dispersión, con avenida, y piedra de granizo.

Zacarías 11:2

Aulla, oh haya, porque el cedro cayó, porque los magníficos son talados. Aullad, alcornoques de Basán, porque el fuerte monte es derribado.

Éxodo 9:18-26

He aquí que mañana á estas horas yo haré llover granizo muy grave, cual nunca fué en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora.

Isaías 10:19

Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar.

Isaías 14:22-23

Porque yo me levantaré sobre ellos, dice Jehová de los ejércitos, y raeré de Babilonia el nombre y las reliquias, hijo y nieto, dice Jehová.

Isaías 24:10

Quebrantada está la ciudad de la vanidad; toda casa se ha cerrado, porque no entre nadie.

Isaías 25:4

Porque fuiste fortaleza al pobre, fortaleza al menesteroso en su aflicción, amparo contra el turbión, sombra contra el calor: porque el ímpetu de los violentos es como turbión contra frontispicio.

Isaías 27:10

Porque la ciudad fortalecida será asolada, la morada será desamparada y dejada como un desierto: allí se apacentará el becerro, allí tendrá su majada, y acabará sus ramas.

Isaías 37:24

Por mano de tus siervos denostaste al Señor, y dijiste: Yo con la multitud de mis carros subiré á las alturas de los montes, á las laderas del Líbano; cortaré sus altos cedros, sus hayas escogidas; vendré después á lo alto de su límite, al monte de su Car

Ezequiel 13:11-13

Di á los encostradores con lodo suelto, que caerá; vendrá lluvia inundante, y daré piedras de granizo que la hagan caer, y viento tempestuoso la romperá.

Nahúm 1:1

CARGA de Nínive. Libro de la visión de Nahum de Elkosh.

Nahúm 1:8

Mas con inundación impetuosa hará consumación de su lugar, y tinieblas perseguirán á sus enemigos.

Nahúm 2:10-13

Vacía, y agotada, y despedazada está, y el corazón derretido: batimiento de rodillas, y dolor en todos riñones, y los rostros de todos tomarán negrura.

Mateo 7:25

Y descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y combatieron aquella casa; y no cayó: porque estaba fundada sobre la peña.

Apocalipsis 8:7

Y el primer ángel tocó la trompeta, y fué hecho granizo y fuego, mezclado con sangre, y fueron arrojados á la tierra; y la tercera parte de los árboles fué quemada, y quemóse toda la hierba verde.

Apocalipsis 18:21

Y un ángel fuerte tomó una piedra como una grande piedra de molino, y la echó en la mar, diciendo: Con tanto ímpetu será derribada Babilonia, aquella grande ciudad, y nunca jamás será hallada.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org