Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ningún habitante dirá: ``Estoy enfermo." Al pueblo que allí habita, le será perdonada {su} iniquidad.

La Biblia de las Américas

Ningún habitante dirá: Estoy enfermo; al pueblo que allí habita, le será perdonada {su} iniquidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No dirá el morador: Estoy enfermo; el pueblo que morare en ella, será absuelto de iniquidad.

Reina Valera 1909

No dirá el morador: Estoy enfermo: el pueblo que morare en ella será absuelto de pecado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No dirá el morador: Estoy enfermo; el pueblo que morare en ella, será absuelto de pecado.

Spanish: Reina Valera Gómez

No dirá el morador: Estoy enfermo; al pueblo que more en ella le será perdonada la iniquidad.

New American Standard Bible

And no resident will say, "I am sick"; The people who dwell there will be forgiven their iniquity.

Referencias Cruzadas

Jeremías 50:20

~`En aquellos días y en aquel tiempo,' declara el SEÑOR `se buscará la iniquidad de Israel, pero no habrá ninguna, y los pecados de Judá, pero no se hallarán; porque perdonaré a los que Yo haya dejado como remanente.'

1 Juan 1:7-9

Pero si andamos en la Luz, como El está en la Luz, tenemos comunión los unos con los otros, y la sangre de Jesús Su Hijo nos limpia de todo pecado.

Isaías 44:22

He disipado como una densa nube tus transgresiones, Y como espesa niebla tus pecados. Vuélvete a Mí, porque Yo te he redimido."

Isaías 58:8

Entonces tu luz despuntará como la aurora, Y tu recuperación brotará con rapidez. Delante de ti irá tu justicia; {Y} la gloria del SEÑOR será tu retaguardia.

Miqueas 7:18-19

¿Qué Dios hay como Tú, que perdona la iniquidad Y pasa por alto la rebeldía del remanente de su heredad? No persistirá en Su ira para siempre, Porque se complace en la misericordia.

Éxodo 15:26

Y {Dios les} dijo: ``Si escuchas atentamente la voz del SEÑOR tu Dios, y haces lo que es recto ante Sus ojos, y escuchas Sus mandamientos, y guardas todos Sus estatutos, no te enviaré ninguna de las enfermedades que envié sobre los Egipcios. Porque Yo, el SEÑOR, soy tu sanador."

Deuteronomio 7:15

"Y el SEÑOR apartará de ti toda enfermedad; y no pondrá sobre ti ninguna de las enfermedades malignas de Egipto que has conocido, sino que las pondrá sobre los que te odian.

Deuteronomio 28:27

``El SEÑOR te herirá con los tumores de Egipto y con úlceras, sarna y comezón, de los que no podrás ser sanado.

2 Crónicas 30:20

Y oyó el SEÑOR a Ezequías y sanó al pueblo.

Isaías 30:26

La luz de la luna será como la luz del sol, y la luz del sol será siete veces {mayor,} como la luz de siete días, el día que el SEÑOR ponga una venda en la fractura de Su pueblo y cure la llaga que El ha causado.

Jeremías 33:6-8

~`Pero ciertamente Yo le traeré salud y sanidad; los sanaré y les revelaré abundancia de paz y de verdad.

Santiago 5:14

¿Está alguien entre ustedes enfermo? Que llame a los ancianos de la iglesia y que ellos oren por él, ungiéndolo con aceite en el nombre del Señor.

Apocalipsis 21:4

"El enjugará toda lágrima de sus ojos, y ya no habrá muerte, ni habrá más duelo, ni clamor, ni dolor, porque las primeras cosas han pasado."

Apocalipsis 22:2

en medio de la calle de la ciudad. Y a cada lado del río estaba el árbol de la vida, que produce doce {clases de} fruto, dando su fruto cada mes; y las hojas del árbol {eran} para sanidad de las naciones.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org