Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y yo ampararé a esta ciudad para salvarla por amor de mí, y por amor de David mi siervo.

La Biblia de las Américas

``Porque defenderé esta ciudad para salvarla por amor a mí mismo y por amor a mi siervo David."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y yo ampararé a esta ciudad para salvarla por amor de mí, y por amor de David mi siervo.

Reina Valera 1909

Pues yo ampararé á esta ciudad para salvarla por amor de mí, y por amor de David mi siervo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

`Porque defenderé esta ciudad para salvarla por amor a Mí mismo y por amor a Mi siervo David.'"

Spanish: Reina Valera Gómez

Pues yo ampararé a esta ciudad para salvarla por amor de mí mismo, y por amor de David mi siervo.

New American Standard Bible

'For I will defend this city to save it for My own sake and for My servant David's sake.'"

Referencias Cruzadas

Isaías 31:5

Como las aves que vuelan, así amparará el SEÑOR de los ejércitos a Jerusalén, amparando, librando, pasando, y salvando.

Isaías 38:6

Y te libraré, y a esta ciudad, de mano del rey de Asiria; y a esta ciudad ampararé.

2 Reyes 20:6

Y añadiré a tus días quince años, y te libraré a ti y a esta ciudad de mano del rey de Asiria; y ampararé esta ciudad por amor de mí, y por amor de David mi siervo.

Isaías 43:25

Yo, yo soy el que arraigo tus rebeliones por amor de mí; y no me acordaré de tus pecados.

Deuteronomio 32:27

si no temiese la ira del enemigo, no sea que se envanezcan sus adversarios, no sea que digan: Nuestra mano alta ha hecho todo esto, no el SEÑOR.

1 Reyes 11:12-13

Pero no lo haré en tus días, por amor de David tu padre; lo romperé de la mano de tu hijo.

1 Reyes 11:36

y a su hijo daré una tribu, para que mi siervo David tenga lámpara todos los días delante de mi faz en Jerusalén, ciudad que yo me elegí para poner en ella mi nombre.

1 Reyes 15:4

Mas por amor de David, le dio el SEÑOR su Dios lámpara en Jerusalén, despertándole a su hijo después de él, y confirmando a Jerusalén.

Isaías 48:9-11

Por causa de mi nombre dilataré mi furor; y para alabanza mía te esperaré con paciencia, para no talarte.

Jeremías 23:5-6

He aquí que vienen los días, dice el SEÑOR, y despertaré a David renuevo justo, y reinará Rey, el cual será dichoso, y hará juicio y justicia en la tierra.

Jeremías 30:9

sino que servirán al SEÑOR su Dios, y a David su rey, el cual les levantaré.

Jeremías 33:15-16

En aquellos días y en aquel tiempo haré producir a David un Renuevo de justicia, y hará juicio y justicia en la tierra.

Ezequiel 20:9

Con todo, obré a causa de mi Nombre, para que no se infamase en los ojos de los gentiles en medio de los cuales estaban, en cuyos ojos fui conocido de ellos, para sacarlos de tierra de Egipto.

Ezequiel 36:22

Por tanto, di a la Casa de Israel: Así dijo el Señor DIOS: No lo hago por vosotros, oh Casa de Israel, sino por causa de mi santo Nombre, el cual profanasteis vosotros entre los gentiles adonde habéis llegado.

Ezequiel 37:24-25

Y mi siervo David será rey sobre ellos, y a todos ellos será un pastor; y andarán en mis derechos, y mis ordenanzas guardarán, y las pondrán por obra.

Efesios 1:6

para alabanza de la gloria de su gracia, con la cual nos hizo aceptos en el Amado;

Efesios 1:14

Que es las arras de nuestra herencia, para la redención de la posesión adquirida para alabanza de su gloria.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org